ضاع [ḍāʿa] (to be lost) conjugation

Arabic
38 examples
This verb can also mean the following: be wasted, be futile, perish, fade, go to waste, be in vain, get lost, stray, get, be for naught

Conjugation of ضاع

أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أضيع
ʾaḍīʿu
I am lost
تضيع
taḍīʿu
you (masculine) are lost
تضيعين
taḍīʿīna
you (feminine) are lost
تضيعان
taḍīʿāni
you two are lost
يضيع
yaḍīʿu
he is lost
تضيع
taḍīʿu
she is lost
يضيعان
yaḍīʿāni
they two (masculine) are lost
تضيعان
taḍīʿāni
they two (feminine) are lost
نضيع
naḍīʿu
we are lost
تضيعون
taḍīʿūna
you all (masculine) are lost
تضعن
taḍiʿna
you all (feminine) are lost
يضيعون
yaḍīʿūna
they (masculine) are lost
يضعن
yaḍiʿna
they (feminine) are lost
Past tense
ضعت
ḍiʿtu
I was lost
ضعت
ḍiʿta
you (masculine) were lost
ضعت
ḍiʿti
you (feminine) were lost
ضعتما
ḍiʿtumā
you two were lost
ضاع
ḍāʿa
he was lost
ضاعت
ḍāʿat
she was lost
ضاعا
ḍāʿā
they two (masculine) were lost
ضاعتا
ḍāʿatā
they two (feminine) were lost
ضعنا
ḍiʿnā
we were lost
ضعتم
ḍiʿtum
you all (masculine) were lost
ضعتن
ḍiʿtunna
you all (feminine) were lost
ضاعوا
ḍāʿū
they (masculine) were lost
ضعن
ḍiʿna
they (feminine) were lost
Subjunctive tense
أضيع
ʾaḍīʿa
(if/so that) I be lost
تضيع
taḍīʿa
(if/so that) you (masculine) be lost
تضيعي
taḍīʿī
(if/so that) you (feminine) be lost
تضيعا
taḍīʿā
(if/so that) you two be lost
يضيع
yaḍīʿa
(if/so that) he be lost
تضيع
taḍīʿa
(if/so that) she be lost
يضيعا
yaḍīʿā
(if/so that) they two (masculine) be lost
تضيعا
taḍīʿā
(if/so that) they two (feminine) be lost
نضيع
naḍīʿa
(if/so that) we be lost
تضيعو
taḍīʿū
(if/so that) you all (masculine) be lost
تضعن
taḍiʿna
(if/so that) you all (feminine) be lost
يضيعو
yaḍīʿū
(if/so that) they (masculine) be lost
يضعن
yaḍiʿna
(if/so that) they (feminine) be lost
Jussive tense
أضع
ʾaḍiʿ
(if/so that) I be lost
تضع
taḍiʿ
(if/so that) you (masculine) be lost
تضيعي
taḍīʿī
(if/so that) you (feminine) be lost
تضيعا
taḍīʿā
(if/so that) you two be lost
يضع
yaḍiʿ
(if/so that) he be lost
تضع
taḍiʿ
(if/so that) she be lost
يضيعا
yaḍīʿā
(if/so that) they two (masculine) be lost
تضيعا
taḍīʿā
(if/so that) they two (feminine) be lost
نضع
naḍiʿ
(if/so that) we be lost
تضيعو
taḍīʿū
(if/so that) you all (masculine) be lost
تضعن
taḍiʿna
(if/so that) you all (feminine) be lost
يضيعو
yaḍīʿū
(if/so that) they (masculine) be lost
يضعن
yaḍiʿna
(if/so that) they (feminine) be lost
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
ضع
ḍiʿ
be lost!
ضيعي
ḍīʿī
be lost!
ضيعا
ḍīʿā
be lost!
ضيعو
ḍīʿū
be lost!
ضعن
ḍiʿna
be lost!
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Passive present tense
أضاع
ʾuḍāʿu
I am been lost
تضاع
tuḍāʿu
you (masculine) are been lost
تضاعين
tuḍāʿīna
you (feminine) are been lost
تضاعان
tuḍāʿāni
you two are been lost
يضاع
yuḍāʿu
he is been lost
تضاع
tuḍāʿu
she is been lost
يضاعان
yuḍāʿāni
they two (masculine) are been lost
تضاعان
tuḍāʿāni
they two (feminine) are been lost
نضاع
nuḍāʿu
we are been lost
تضاعون
tuḍāʿūna
you all (masculine) are been lost
تضعن
tuḍaʿna
you all (feminine) are been lost
يضاعون
yuḍāʿūna
they (masculine) are been lost
يضعن
yuḍaʿna
they (feminine) are been lost
Passive past tense
ضعت
ḍiʿtu
I was been lost
ضعت
ḍiʿta
you (masculine) were been lost
ضعت
ḍiʿti
you (feminine) were been lost
ضعتما
ḍiʿtumā
you two were been lost
ضيع
ḍīʿa
he was been lost
ضيعت
ḍīʿat
she was been lost
ضيعا
ḍīʿā
they two (masculine) were been lost
ضيعتا
ḍīʿatā
they two (feminine) were been lost
ضعنا
ḍiʿnā
we were been lost
ضعتم
ḍiʿtum
you all (masculine) were been lost
ضعتن
ḍiʿtunna
you all (feminine) were been lost
ضيعوا
ḍīʿū
they (masculine) were been lost
ضعن
ḍiʿna
they (feminine) were been lost
Passive subjunctive tense
أضاع
ʾuḍāʿa
(if/so that) I be been lost
تضاع
tuḍāʿa
(if/so that) you (masculine) be been lost
تضاعي
tuḍāʿī
(if/so that) you (feminine) be been lost
تضاعا
tuḍāʿā
(if/so that) you two be been lost
يضاع
yuḍāʿa
(if/so that) he be been lost
تضاع
tuḍāʿa
(if/so that) she be been lost
يضاعا
yuḍāʿā
(if/so that) they two (masculine) be been lost
تضاعا
tuḍāʿā
(if/so that) they two (feminine) be been lost
نضاع
nuḍāʿa
(if/so that) we be been lost
تضاعو
tuḍāʿū
(if/so that) you all (masculine) be been lost
تضعن
tuḍaʿna
(if/so that) you all (feminine) be been lost
يضاعو
yuḍāʿū
(if/so that) they (masculine) be been lost
يضعن
yuḍaʿna
(if/so that) they (feminine) be been lost
Passive jussive tense
أضع
ʾuḍaʿ
(if/so that) I be been lost
تضع
tuḍaʿ
(if/so that) you (masculine) be been lost
تضاعي
tuḍāʿī
(if/so that) you (feminine) be been lost
تضاعا
tuḍāʿā
(if/so that) you two be been lost
يضع
yuḍaʿ
(if/so that) he be been lost
تضع
tuḍaʿ
(if/so that) she be been lost
يضاعا
yuḍāʿā
(if/so that) they two (masculine) be been lost
تضاعا
tuḍāʿā
(if/so that) they two (feminine) be been lost
نضع
nuḍaʿ
(if/so that) we be been lost
تضاعو
tuḍāʿū
(if/so that) you all (masculine) be been lost
تضعن
tuḍaʿna
(if/so that) you all (feminine) be been lost
يضاعو
yuḍāʿū
(if/so that) they (masculine) be been lost
يضعن
yuḍaʿna
(if/so that) they (feminine) be been lost
active
passive
verbal noun
Participles
ضائع
ḍāʾiʿ
being lost
مضيع
maḍīʿ
been lost
ضيع
ḍayʿ
being lost

Examples of ضاع

Example in ArabicTranslation in English
- لو انني أعلم، لما ضاع- If I knew, it wouldn't be lost.
.إذا لم يفعل، فسيضيع السلام - .لقد ضاع بالفعل، فقد دمرتيه -If we don't, peace will be lost. It's already been lost. You destroyed it.
ربما ضاع عبر الزمنIt could be lost in time. On the contrary.
لابد وأنه قد ضاعMust be lost.
أرواح تُفقد ومعهم تضيع .بمرور الوقت أعظم إنجازاتهمAnd that lives are lost... and with them, oftentimes, their greatest achievements.
بينما فرص الحياة الثمينة تضيعThe valuable, precious opportunities of life are lost.
تضيع سيارة جيب وملف على حد سواء.jeep and file both are lost.
لكنماذاتفعلإذا تضيع كل واحد منكما ولكمعلىحد سواءفينهايةالمطاففي نفس المكان، والانتظار؟But what do you do if both of you are lost and you both end up in the same place, waiting?
من بين أمور أخرى تضيع من جفاف..... مماثل الفيرموناتAmong other things that are lost with such... dehydration... are pheromones.
. يضيعُ الأثر هناThe trail is lost here.
.. عندما يضيع المسافرون تلك النجمة سوف .. تريهم الطريقWhen a traveler is lost that star will show him the way.
إذاً يضيع كل شيئThen all is lost,
انا هنا لأن هذا ! المكان يضيع في دوامة الزمنI'm here because this place is lost in a time warp!
جزء كبير من الموهبة يضيع في العالم"A great deal of talent is lost to the world for the want of a little courage."
إنه عندما فهدين صيد يضيعان ...وهما يبحثان عن بعضهما يصدران هذا الصوت...When two cheetahs are lost, and they're looking for each other they make that sound.
القديسون التعساء يضيعون منذ البداية.Unhappy saints are lost from the beginning.
صديق جعلني أتصل به وهو يجد الناس الذين يضيعون بسبب البرنامجA friend put me in touch with him, and he finds people who are lost to cults.
" لقد ضعت لسنوات " " أبحث وأنا مختبئة " " لأكتشف أنتمائى لعالم غير أدمى "I was lost for years, searching while hiding only to find that I belong to a world hidden from humans.
"لقد ضعت باذرع احدهم عندما احببته""I was lost in someone's arms when I fell in love with him"
. لقد ضعت لسنوات .أبحث و أنا مختبئة لأجد نفسى منتمية لعالم .لايعرفه البشرI was lost for years, searching while hiding only to find I belong to a world hidden from humans.
.ضعت تماماًI was lost.
أنا ضعت مرة منذ وقت طويلI was lost... so very long ago.
"ضاعت "إيربورErebor was lost.
"لكن , ... " ضاعت منه الكلمات"But, uh..." He was lost for words.
.(علمت أنها قد ضاعت في سوق (جاغاليتشيI heard that she was lost in the Jagalchi Market.
... وفقاً لمذكرات والدي، قبل حوالي 500 سنة ... الحكماء والساحرات أختفوا فجأة ... وأسطورتِهم قد ضاعتAccording to his notes, about 500 years ago... the sages and the witches suddenly disappeared... and their legend was lost.
.مرة أخرى، النية اللطيفة ضاعتYet again, the gentle intent was lost.
أمضيت مئات الأعوام بحثاً عنهما وافترضت في النهاية أنّهما ضاعاI spent a hundred years searching for them. Eventually, I assumed they were lost.
. خصوصاً الآن عندما ضاعواEspecially now that they were lost.
نجتمع اليوم لنتذكر رجال (كوهاغ) الأبطال الذين ضاعوا في البحرWe gather today to remember those brave Quahog men... who were lost at sea.
وقد ضاعوا في البحرThey were lost at sea.
انتي السبب الحي انكي لن تضيعيYou are the living, breathing reason she will never be lost.
مهما كننتِ تشعرين بالضياع،".. ".. فلن تضيعي في الحقيقةHowever lost you may feel, you'll never really be lost.
نعم , من الممكن أن تضيعي عبر الزمن للأبدYeah. You could be lost in time for good.
يمكنُك فقط أَن تضيعي إذا أنت ليس لَك هدفYou can only be lost if you have no purpose.
قد تكون المدينة ضاعت لكننا لم نضع لنقم بهذا الأمر ونخرج من هناThis city may be lost, but we are not. Let's do this and get out.
.لن تَضيعيّ مَرة أخريّNever again will you be lost.
ان كنت اعرف هذا لما الان ضائعWell, if I knew that, it wouldn't be lost, would it? That's the point of something being lost.

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

أشع
emit
باع
sell
بتع
do
بثع
do
بجع
do
بخع
pith
بدع
do
بذع
do
برع
do
بزع
do
بشع
do
بصع
do
بضع
do
بقع
splatter
بكع
do

Similar but longer

أضاع
lose
ضاجع
sleep with

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'be lost':

None found.
Learning languages?