- لو انني أعلم، لما ضاع | - If I knew, it wouldn't be lost. |
.إذا لم يفعل، فسيضيع السلام - .لقد ضاع بالفعل، فقد دمرتيه - | If we don't, peace will be lost. It's already been lost. You destroyed it. |
ربما ضاع عبر الزمن | It could be lost in time. On the contrary. |
لابد وأنه قد ضاع | Must be lost. |
أرواح تُفقد ومعهم تضيع .بمرور الوقت أعظم إنجازاتهم | And that lives are lost... and with them, oftentimes, their greatest achievements. |
بينما فرص الحياة الثمينة تضيع | The valuable, precious opportunities of life are lost. |
تضيع سيارة جيب وملف على حد سواء. | jeep and file both are lost. |
لكنماذاتفعلإذا تضيع كل واحد منكما ولكمعلىحد سواءفينهايةالمطاففي نفس المكان، والانتظار؟ | But what do you do if both of you are lost and you both end up in the same place, waiting? |
من بين أمور أخرى تضيع من جفاف..... مماثل الفيرمونات | Among other things that are lost with such... dehydration... are pheromones. |
. يضيعُ الأثر هنا | The trail is lost here. |
.. عندما يضيع المسافرون تلك النجمة سوف .. تريهم الطريق | When a traveler is lost that star will show him the way. |
إذاً يضيع كل شيئ | Then all is lost, |
انا هنا لأن هذا ! المكان يضيع في دوامة الزمن | I'm here because this place is lost in a time warp! |
جزء كبير من الموهبة يضيع في العالم | "A great deal of talent is lost to the world for the want of a little courage." |
إنه عندما فهدين صيد يضيعان ...وهما يبحثان عن بعضهما يصدران هذا الصوت... | When two cheetahs are lost, and they're looking for each other they make that sound. |
القديسون التعساء يضيعون منذ البداية. | Unhappy saints are lost from the beginning. |
صديق جعلني أتصل به وهو يجد الناس الذين يضيعون بسبب البرنامج | A friend put me in touch with him, and he finds people who are lost to cults. |
" لقد ضعت لسنوات " " أبحث وأنا مختبئة " " لأكتشف أنتمائى لعالم غير أدمى " | I was lost for years, searching while hiding only to find that I belong to a world hidden from humans. |
"لقد ضعت باذرع احدهم عندما احببته" | "I was lost in someone's arms when I fell in love with him" |
. لقد ضعت لسنوات .أبحث و أنا مختبئة لأجد نفسى منتمية لعالم .لايعرفه البشر | I was lost for years, searching while hiding only to find I belong to a world hidden from humans. |
.ضعت تماماً | I was lost. |
أنا ضعت مرة منذ وقت طويل | I was lost... so very long ago. |
"ضاعت "إيربور | Erebor was lost. |
"لكن , ... " ضاعت منه الكلمات | "But, uh..." He was lost for words. |
.(علمت أنها قد ضاعت في سوق (جاغاليتشي | I heard that she was lost in the Jagalchi Market. |
... وفقاً لمذكرات والدي، قبل حوالي 500 سنة ... الحكماء والساحرات أختفوا فجأة ... وأسطورتِهم قد ضاعت | According to his notes, about 500 years ago... the sages and the witches suddenly disappeared... and their legend was lost. |
.مرة أخرى، النية اللطيفة ضاعت | Yet again, the gentle intent was lost. |
أمضيت مئات الأعوام بحثاً عنهما وافترضت في النهاية أنّهما ضاعا | I spent a hundred years searching for them. Eventually, I assumed they were lost. |
. خصوصاً الآن عندما ضاعوا | Especially now that they were lost. |
نجتمع اليوم لنتذكر رجال (كوهاغ) الأبطال الذين ضاعوا في البحر | We gather today to remember those brave Quahog men... who were lost at sea. |
وقد ضاعوا في البحر | They were lost at sea. |
انتي السبب الحي انكي لن تضيعي | You are the living, breathing reason she will never be lost. |
مهما كننتِ تشعرين بالضياع،".. ".. فلن تضيعي في الحقيقة | However lost you may feel, you'll never really be lost. |
نعم , من الممكن أن تضيعي عبر الزمن للأبد | Yeah. You could be lost in time for good. |
يمكنُك فقط أَن تضيعي إذا أنت ليس لَك هدف | You can only be lost if you have no purpose. |
قد تكون المدينة ضاعت لكننا لم نضع لنقم بهذا الأمر ونخرج من هنا | This city may be lost, but we are not. Let's do this and get out. |
.لن تَضيعيّ مَرة أخريّ | Never again will you be lost. |
ان كنت اعرف هذا لما الان ضائع | Well, if I knew that, it wouldn't be lost, would it? That's the point of something being lost. |