رجع [rajaʿa] (to return) conjugation

Arabic
75 examples
This verb can also mean the following: come back, send back, send

Conjugation of رجع

أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أرجع
ʾarjiʿu
I return
ترجع
tarjiʿu
you (masculine) return
ترجعين
tarjiʿīna
you (feminine) return
ترجعان
tarjiʿāni
you two return
يرجع
yarjiʿu
he returns
ترجع
tarjiʿu
she returns
يرجعان
yarjiʿāni
they two (masculine) return
ترجعان
tarjiʿāni
they two (feminine) return
نرجع
narjiʿu
we return
ترجعون
tarjiʿūna
you all (masculine) return
ترجعن
tarjiʿna
you all (feminine) return
يرجعون
yarjiʿūna
they (masculine) return
يرجعن
yarjiʿna
they (feminine) return
Past tense
رجعت
rajaʿtu
I returned
رجعت
rajaʿta
you (masculine) returned
رجعت
rajaʿti
you (feminine) returned
رجعتما
rajaʿtumā
you two returned
رجع
rajaʿa
he returned
رجعت
rajaʿat
she returned
رجعا
rajaʿā
they two (masculine) returned
رجعتا
rajaʿatā
they two (feminine) returned
رجعنا
rajaʿnā
we returned
رجعتم
rajaʿtum
you all (masculine) returned
رجعتن
rajaʿtunna
you all (feminine) returned
رجعوا
rajaʿū
they (masculine) returned
رجعن
rajaʿna
they (feminine) returned
Subjunctive tense
أرجع
ʾarjiʿa
(if/so that) I return
ترجع
tarjiʿa
(if/so that) you (masculine) return
ترجعي
tarjiʿī
(if/so that) you (feminine) return
ترجعا
tarjiʿā
(if/so that) you two return
يرجع
yarjiʿa
(if/so that) he return
ترجع
tarjiʿa
(if/so that) she return
يرجعا
yarjiʿā
(if/so that) they two (masculine) return
ترجعا
tarjiʿā
(if/so that) they two (feminine) return
نرجع
narjiʿa
(if/so that) we return
ترجعو
tarjiʿū
(if/so that) you all (masculine) return
ترجعن
tarjiʿna
(if/so that) you all (feminine) return
يرجعو
yarjiʿū
(if/so that) they (masculine) return
يرجعن
yarjiʿna
(if/so that) they (feminine) return
Jussive tense
أرجع
ʾarjiʿ
(if/so that) I return
ترجع
tarjiʿ
(if/so that) you (masculine) return
ترجعي
tarjiʿī
(if/so that) you (feminine) return
ترجعا
tarjiʿā
(if/so that) you two return
يرجع
yarjiʿ
(if/so that) he return
ترجع
tarjiʿ
(if/so that) she return
يرجعا
yarjiʿā
(if/so that) they two (masculine) return
ترجعا
tarjiʿā
(if/so that) they two (feminine) return
نرجع
narjiʿ
(if/so that) we return
ترجعو
tarjiʿū
(if/so that) you all (masculine) return
ترجعن
tarjiʿna
(if/so that) you all (feminine) return
يرجعو
yarjiʿū
(if/so that) they (masculine) return
يرجعن
yarjiʿna
(if/so that) they (feminine) return
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
ارجع
irjiʿ
return!
ارجعي
irjiʿī
return!
ارجعا
irjiʿā
return!
ارجعو
irjiʿū
return!
ارجعن
irjiʿna
return!
هو (huwa)
Passive present tense
يرجع
yurjaʿu
he is returned
Passive past tense
رجع
rujiʿa
he was returned
Passive subjunctive tense
يرجع
yurjaʿa
(if/so that) he be returned
Passive jussive tense
يرجع
yurjaʿ
(if/so that) he be returned
active
passive
verbal noun
Participles
راجع
rājiʿ
returning
مرجوع
marjūʿ
returned
رجوع
rujūʿ
returning

Examples of رجع

Example in ArabicTranslation in English
! لقد رجع (ستاندش)Standish has returned!
"بالإضافة لذلك ، يجب أن نذهب لمحل "بوتري بارن لنُرجع ملاءات "حرب النجوم" خاصتيWe have to go to Pottery Barn and return my Star Wars sheets.
"رأيت ذاك " داستن .في الحقيقة رجعI see that Dastan has indeed return.
"رجع الكاردينال مؤخراً من "روما حيث خدم قداسته ما يقارب الثماني سنينThe cardinal recently returned from Rome where he served His Holiness for nearly 8 years.
( إذا رجع ( هال ) حياً إلى ( هيبالون سوف لن ترى عائلتك مرةً أخرىIf Hal returns to Hebalon alive, you'll never see your family again.
(بقدر ما أُقدّر ذلك يا(جيمي .عليّ بأن أرجع الهديةAs much as I appreciate it, Jimmy, I got to return the gift.
(يجب أن أرجع كلب (مارلينI-I need to return Marlene's dog.
, uh و، أنت يُمْكِنُ أَنْ أرجعْه كُلّ صباح الغد.And, uh, you can return it all tomorrow morning.
,كنت أرجع بعض الكتب .عندما دخلت على الإعتداءI was returning some books and I walked in on the attack.
..قبل أن أرجع أطفالكم :يجب أن تكملوا دورة تسمى بـ المهارات العائلية - ..Before I can return your children... you'll have to complete a course called family skills.
(يارفاق (سابرينا) ذهبت لتعيد قبعة (رولاند منذ ساعة خلت ولم ترجع الى الانGuys, Sabrina went to return Roland's hat an hour ago and she hasn't come back yet.
(يجب أن نزيل أكثر من 800 هدية قبل أن ترجع (ليمون و إذا كانو هنا القضية ممكن تفجر لها رأسهاThere are like 800 gifts left to return before Lemon gets back and if they are still here, the steam might make her head pop off.
, المريحية يمكن أن ترجع بأي لحضة . وانا لست متحمسة لغرائبهم المسائيةThe martian could return any second, And I'm not keen on evening their odds.
,جميع الأشياء ترجع .مثل كل دمعة مالحة ترجع للبحرAll things return, like every salty tear returns to the sea.
,يا طفلتي اليس يُصبح الراعي أكثر أبتهاجاً عندما ترجع الغنمة الضائعة إلى القطيع؟My child, does the shepherd not rejoice even more when the lost lamb returns to the fold?
(فعلت ما بوسعي يا آنسة (ماردل .لكني متأكدة بأنك ستجدين تحسنات عندما ترجعينI've done my best, Miss Mardle. But I'm sure you'll find some improvements when you return.
شكراً وعندما ترجعين إلي وجودك البائس قليلاً حباً بالله احصلي علي حزمة القنوات المميزة- And when you return to your forlorn little existence, for the love of god, get a premium cable package.
ماذا ، هل ترجعين "مينجاس"؟What, you're returning mingus?
"الأن يرجع أمير فى مملكة "القدسNow he returns an actual baron of the kingdom ofJerusalem.
"عادة يرجع بعد التاسعه ، سيكون قد أكل فى الكافتريا""Whenever he returns after nine, he already eats at the cafe"
"لا أحد يرجع سيكون" "عليه ان يذهب مرة أخرى"No one who returns needs to leave again.
"يرجع هذا العمل المقدس سليم. ""returns this sacred work intact. "
(والآن ابنتي وابنها الشجاع (ليام (تحافظ على ترابط بيتها حتى يرجع زوجها (توماسAnd now my daughter, with her brave son, Liam... keeps her house together until her husband, Thomas, returns.
,(حسنا, علينا أن نجد (رودي و نحاول أن نرجع له الطفلة و نجد حلاً سلمياًWell, we have to find Rudi, try and return the baby and find a peaceful solution.
,(نرجع الآن إلي (ملكة جوردان♪ help the... ♪ Mm, we now return to Queen of Jordan.
- يجب أن نرجع هذه النقود- We're gonna return this money.
0 نذهب للندن, ندخل في النادي نرتبط بكارلي و رايتشل ثم نرجع إلى المدرسة صباح الإثنين لنرى مصداقيتنا عالية على الدوامget to London, get into a club, pull Carli and Rachel and then return to school on Monday to find our credibility at an all-time high.
أعطنا المال و سوف نرجع الطفل حالاGive us money, we'll return the kid pronto
(سنرجع هديتكم وأنتم ترجعون لنا (فريدWe return your gift, and you return Fred.
انا رأيتك انت و(كيب) ترجعون الى الفندق بعد ميقات الجريمةI've got you and Kip returning to the hotel after the time of the murder.
(سيدة (غراهم - هم في أغلب الأحيان يرجعون -They often return.
- يرجعون الهدايا دائما.- They always return thepresents.
.موتاك سرعان ما يُنسون ولا يرجعون""Your dead are soon forgotten and never return.
أعلم , إن هؤلاء المراهقين الذين لا يرجعون الكتبI know. It's these teenagers... they never return books.
إذا هم لا يرجعون الدرّاجة أنا سأرحل الآن.If they don't return the bike, I'll leave now.
إنهن يرجعن إلى أزواجهم بروح أكثر بهجه من ذهابهن في عطلهThey returned to their husbands in... finer spirits than when they went on holiday.
! يا (مايلز)، لقد رجعتMyles, you've returned!
"هل رجعت" بو - هي في الطريق بينما نحن نتحدث -- Has Bo returned? - She's on her way as we speak.
,على كل حال, عندما رجعت للمطالبة بما هو ليAnyway, when I returned to claim what was mine,
. كنت أسافر رجعت حديثاً للسويدI have been traveling. I just recently returned to Sweden.
... لا ئحة الإتهام قد رجعت من جديد ( من قبل هيئة المحلفين في مقاطعة ( كاياهوغا وقد رفعت ضد رئيس حزب العمال "دانيال باتريك جرين"A 12-count indictment has been returned by a Cuyahoga County grand jury against labor leader Daniel Patrick Greene.
كانت لديّ بعض الردود بإنتظاري عندما عدت و إثنان رجعا غير معروفي العنوانI had a few answers waiting for me when I got back and two returned "address unknown".
...رجعنا للحياة المدنية، أخفينا خلفيتنا ...أُمِرنا .ألا نتصل ببعض أبداً مرة آخرىWe returned to civilian life, hid our backgrounds... were ordered... never to make contact with one another again.
بانتري" وانا رجعنا" الي لوس انجلوسBantree and I returned Los Angeles.
بعد مراسم الدفن رجعنا كلنا إلى بيت الشاطىء(Joey) After the funeral service, we all returned to the beach house.
في اليوم التالي رجعنا الى كوشي و قد اشتريت بعض الصور لريكاكو من صديقThe next day we returned to Kochi and I bought some candid shots of Rikako from a friend.
لقد رجعتم الى البلاط بدعوة من ملكتكمYou have returned to the court at your own queen's bidding.
"حسب ما يدعي "كويلر و أن الـ 4400 رجعوا لمنع حدوث المصيبة تهدد بمستقبل البشريةAccording to Collier, the 4400 were returned to avert a catastrophe that threatens the survival of mankind.
(اشور) و( داقان) (رجعوا بدون (لندسAshur and Dagan returned absent Indus.
إنها نهاية سبتمبر, و كالعادة, رجعوا لكودياكليفورنيا.As usual, the expedition was over by the end of September, and both had returned to Kodiak on their way back to California.
ابنتي... لقد رجعواMy daughter... they have returned!
الجاداي الاثنين رجعوا الي المعبد بكوراسونت ليتلقوا المهمة التاليةThe two jedi have returned to the temple on coruscant to receive their next mission.
لقد رجعن من مدرستهن بإنجازاتهن المعتادة ولايفكرن إلا بالموضةThe Miss Musgroves have returned from their school in Exeter with all the usual accomplishments, and, of course, they now think of nothing but being fashionable and merry...
(حري بك ان ترجعي ما سرقتيه يا (ديفونThere's no excuse for what I did, Les. You need to return what you stole, Devon.
.(أريدك إذاً أن ترجعي إلى (غيرنزيI'm asking you to return to Guernsey.
{\pos(195,225)} عندما لم ترجعي من محطة الحافلةWhen you didn't return from the bus station, I...
أقتباس لم ترجعي تلك الى الآن بالمناسبةSlick. You never did return that stapler, by the way.
أنا فقط كتبت اسمي على الغلاف الداخلي حتى تتذكري لمن ترجعي الكتابI just wrote my name on the inside cover so you know who to return it to.
فبإمكانك أنت و لينورد أن ترجعا كصديقين فقطYou and Leonard can always return to being friends.
.فلنأمل أن يرجعا بنفس الإبتسامةLet's hope they're still smiling when they return.
لا يزالا لم يرجعا شخص في شنغهاي رأى أخي الثالثThey have still not returned. Someone in Shanghai saw my third brother.
- شخص ما ارجع بيت الجراء الخاص به- Someone returned their Puppy Pound.
....الله ...إله ابراهيم واسحق ويعقوب ...أتانى وطلب منى أن ارجع لمصر لأرشدكمGod... the God of Abraham, Isaac, and Jacob... came to me and asked me to return to Egypt to lead you... his chosen people... out of bondage into a land of milk and honey.
...يجب أن ارجع الى الجبهة .لأغنّى لرفاقي، اللّيلة، أكثر من أي وقت آخرI have to return to the front... to sing for my comrades, tonight, more than any other time.
.اريد ان ارجع الي عائلتيI want to return to my family.
.حيث أتمنى أن ارجع قريباً......where I hope to return as soon as possible.
- لا شيء، ارجعي للنوم يا حبي-Nothing ... return to sleep my love.
.(رجاءً ارجعي لموقعكِ فوراً يا آنسة (براون - .(آسـفة يا سيد (ثاكري -Please return to your station, Miss Brown, immediately.
أعطني سلاحك و ارجعي إلى الوراء - ألم أعلمك أن تفكري بنفسك ؟Give me your weapon and return across the frontier. - Didn't I teach you to think for yourself?
ارجعي اليها القرش هل تعرفها-...please return that coin. -You know her?
د : بورتمان , ارجعي وعاء الحفظ في مقصورة الـ - الحمولةDr. Portmann return that tank to the cargo compartment asap.
.ارجعا لمواقعكما رجاءًNow return to your stations, please.
( أنا راجع إلي ( كفر ناحوم إلي بيتيI'm returning to Capernaum, to my home.
مرحباً. هذا الدّكتورُ وليامز نُراجعُ النداءَ في جون ورس.This is Dr. Williamson returning the call of Jean Worther.
.مع رجوع الشمس ، يفقس البيضWith the returning sun the eggs hatch.

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

أشع
emit
باع
sell
بتع
do
بثع
do
بجع
do
بخع
pith
بدع
do
بذع
do
برع
do
بزع
do
بشع
do
بصع
do
بضع
do
بقع
splatter
بكع
do

Similar but longer

راجع
review

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'return':

None found.
Learning languages?