،لو لم أرصّن نفسي و أتصفـّد .فسأقتل أيّ شيء بطريقي | If I don't sedate myself and chain myself down, I'll kill anything in my path. |
حسناً، أخَذنا بونوما إلى أرصِفَة الميناء. | We take Ponoma down to the piers. |
لستُ مهتمًا , أنا أرصُد الأثداء , لا أدفع لرؤيتهم | I mean, should we go back in there? No interest. I entice the flesh, I don't pay for it. |
(هذا بيتي يا (نيك لا أقدّر اقتحامك خصوصيّتي مثل مُترصّد | I don't appreciate you invading my privacy like some kind of creeping Tom. |
الدليل الكامل سلوك بشري مِنْ الضالِ إلى البشعينِ يَترصّدُ وراء a قَفلَ باباً الذي يَحْملُ الرجلَ واحد المفتاحَ! | The whole catalogue of human behavior from the aberrant to the monstrous lurks behind a locked door to which one man holds the key! |
نحن قَدْ نَكُون في الظِلِّ كليفيلند، لَكنَّه في الظّل حيث شرّ يَترصّدُ. | We may be in the shadow of Cleveland, but it's in the shadows where evil lurks. |
(أنت لا تبدو بخير، يا (هال أتودّ قُرص سُعالٍ آخر ؟ | You don't look so good, Hal. Would you like another cough drop? |
- ماهي فُرص نجاتنا، دكتور؟ | What are our chances, doctor? |
.صديقُكَ (جيمي) قام بعملٍ جيد الآن ، أين قُرص الدي في دي ؟ | This time Jimmy's done a good job. Now where's my DVD? |
.لا أعلم .هُم يُقدمون فُرص عمل | I don't know. They make jobs. |
.لقد إخترت أناس رفيعة المستوى .هذه الفُرص لا تتاح كثيراً | I've picked some pretty high-powered people. These chances don't come around often. |