" جينا " في الفندق مع حرس مسلح | Jenna's at a motel with armed guards. |
"حرس من قبل كوبرا | "guarded by a Cobra. |
"عندما يلاحظوا إختفاء "فينوس سيكون هناك حرس فى كل مكان ما عدا غرفة الحرس | When they see that the Venus is gone there will be guards everywhere... except the guards' room. |
"فقد حرس فى كل دقيقة كل وردة وكل ورقه وكل غصن" | "he stands guard every moment, on every leaf, every branch" |
"لاري و نيك" ...حرس بروكلين انا ادين لكم للابد | Larry, Nick, guardians of Brooklyn I am forever in your debt. |
! حسنا, أحرس الباب | All right, guard the door. |
(أنا أحرس (أليكساندرا لذا، أنا منفعلٌ بعض الشيء | - Hey, guys. Hey, I'm guarding Alexandra. So I'm a little bit jumpy. |
(أنا أحرس مهبط طائرة (قلروي | I'm guarding gilroy's landing strip. |
- أجل, لقد كنت أحرس عضو مجلس الشيوخ أيضاً - | Yeah. I was guarding the senator, too. |
- أجل، أحرس شجرتك. | - Yes, I'm guarding your tree. |
! إنك تحرس الحفلة بالعكس | You're guarding the party backwards! |
!"يجب أن تحرس "اياجو | - Huh? - You have to guard lago! |
"أصبحت كواشف الطاقة "الأنيرجون .تحرس المدن الآن | Energon detectors guard its cities now. |
(عد إلى الـ(فيلا)، أودك أن تحرس (لايتا وقومها في غيابي | Return to the villa. I would have guard Laeta and her people in my absence. |
(لقد رأيتك تحرس منزل (رايسين | I've seen you guarding House Riesen. |
- لا ، أنا مجرد الوصي- انتي تحرسين شيئ لا تفهمينه | You guard something that you don't understand. |
تحرسين أحد الأشقياء | Got you guarding the reprobates, huh? |
وبقيت أنت هنا تحرسين القلعة | And you're left here guarding the fort. |
! لا أحد يحرس الموتى | Nobody guards the dead! |
.(إنه الوحش الذي يحرس (الأوزة الذهبية | It's the monster that guards the Golden Goose. |
.المينيتور) يحرس مدخل الدائرة السابعة) | The minotaur guards passage into the seventh circle. |
،"إنه من يتحكم بـ"الفارس .(مَن يحرس (كاترينا | The one who controls the Horseman, who guards Katrina. |
،يحرس الفحل المُنهك غنيمته لكن سيتوجب به استعادة عافيته قبل أن يُقدم إلى المرحلة ،الأهم من انتصاره ويُواصل القطيع مسيره صوب الجنوب | The exhausted bull guards his prize, but he'll need to recover before he is able to make the most of his victory, and the herd continues its journey south to avoid the worst of the advancing cold. |
"الشفرة والكأس يحرسان بوابتها" | "The blade and chalice guarding o'er her gates". |
الشفرة والكأس يحرسان بوابتها | The blade and chalice guarding o'er her gates. |
لأنني بالفعل قد قمت بالتحري فقط رجلين يحرسان غرفة (تيو داو) | Becuz i have already checked only 2 men guard Tieu Dao Chamber, |
لدى (زيك) رجلان ضخمان vip يحرسان غرفة الـ | Zeke's got these two huge Guys guarding the vip. |
"نحن نحرس الصندوق من اجل الملكه" اسمع ، نحن هنا من اجل الملكه | "We guard the box for the Queen." We're here for the Queen. |
"نحن نحرس ماتلعقه" | "We guard what you lick." |
(ربما نحرس (أوبرا أو نرافق الراقصات إلى سياراتهن | We might be guarding Oprah or walking strippers to their car when they get off work. |
- [نشيج] عندما نحن نحرس a سرّ ثمين. | - [Whimpering] when we're guarding a precious secret. |
... نحن نحرس | We guard the... |
"... أنتم لا تحرسون مجرم فحسب" ".لكن | You're not only guarding a criminal... but also the Japanese police itself. |
أنت و رجالك سوف تحرسون المعسكر | You and your men shall guard the camp. |
أنتم تحرسون رؤساء | It's all my fault. For crying out loud, Lewis! You guys guard Presidents. |
كنتم تحرسون غرفة خالية | You have been guarding an empty room! |
واو اذن انتم تحرسون الارض من التدمير الكلي | So you guard the Earth from total destruction. |
" حيث يحرسون " شيلبي | Get whoever's guarding him to open the door. |
" ماذا عن رِجال " ذو اللحيّة السوداء الذين كانوا يحرسون السفينة ؟ | What of Blackbeard's men guarding the ship? |
"قلتَ للتو أن المرأة في "هونغ كونغ ...رأت تقريراً رجال مسلحون كانوا يحرسون تلك المرأة بينما كانت تتناول الغداء، حسناً؟ | You just said that woman in Hong Kong saw a report... armed men guard this woman while she eats dinner, all right? |
(الجنود الأسبان يحرسون الـ(هولك وبعد أربع أيام سيتم (إزالته بقارب من (سانت أوغسطين | The Spanish soldiers guarding the Hulk are four days removed by longboat from St. Augustine. |
(صحيح، بعد أن طلب السيد (كروس .أن تجعل رجالكَ يحرسون الهالة | Right, after which Mr. Cross asked you to have your men guard the anomaly. |
، مايك) قام بالإلتقاطات) . وأنا حرستَه | Mike made the pickups, and I guarded them. |
أدرك بأن هذا صعب جداً عليكم و أعرف أنكم أجيال شتينبيرج التي حرست زهرة الأوركيد | I realize this is very difficult for you and I know the generations of Steinbrucks have guarded the orchid. |
حرست ولي العهد لفترة ذات مرة | I've once guarded the Crown Prince for a while. |
صناديق الحبوب حرست لكن ليس الدجاج | The grain bins were guarded, but not the chickens! |
لعقود مضت , لقد حرست سيف القدر ... ...منتظر حتى يحين موعد خدماتة مرة اخري . | For centuries, I have guarded the Sword of Fate awaiting the day when its service would again be needed. |
لقد حرسنا نحنُ المملكة لما .يقرب من 8 آلاف عام | We've guarded the kingdoms for 8,000 years. |
كل كتبية كانت تملك علماً خاصاً بها وقد حرسوا تلك الأعلام بحياتهم | Now each battalion had it's own flag, and they guarded these flags with their lives. |
.أريد منك أن تحرسي المال - .حسناً - | You guard that money. OK. |
.أعرف لكن ربّما يجدر بكِ البقاء هنا .ريثما نحضر الماء، و تحرسي المخيّم | I know, but maybe you should just stay here while we get wood and water, guard the campsite. |
أنت لم تحرسي المدخل الرئيسي بشكل صحيح اليوم | You didn't guard the main entrance properly today. |
بالرغم من أنكِ كنتِ تحرسي أعياد الميلاد في الكلية | Even though you were guard birthdays as challege |
هل كنتِ تحرسي المدخل الرئيسي؟ | Why weren't you guarding the main entrance? |
أريدكما أن تحرسا المكا ! | I want both of you to stand guard while I remove the circuit board. |
(فريدريك), (فريدريك) احرس الباب | Frederick, Frederick, guard the door. |
(ميريمان)... احرس الباحث | Merriman, guard the Seeker. |
. انا اقسم بــ اليكس . انني كنت احرس هذا المكان | I swear on Alex. I was guarding this place. |
{\pos(192,210)}سأجلب للقاضي الدليل الذى يحتاجه {\pos(192,210)}احرس الباب فحسب | I will get thejudge the proofhe needs. Just guard the door. |
،إبق هنا مع نصف الرجال و احرس البوابه | You stay with half the men and guard the gate. |
احرسي الباب | You stand guard. |
فقط احرسي الحصان | Just guard the horse. |
فقط احرسي كنزك الجسدي سمعتك | - Just guard your carnal treasure. - I heard you. |
فقط احرسي كنزك الجسدي شكرا، بيت | - Just guard your carnal treasure. - Thanks, Pete. |
حسناً، أنتوني أنت و جيمي احرسا البوابة حملا الطعام حال دخولة | All right, Anthony, you and Jimmy guard this entrance, load the food as it comes in. |
دونور)، (مانسفيلد) احرسا المركبة) أنت معنا يا (بوسورث)، تحركوا | Donner, Mansfield, guard the ship. Bosworth, you're with us. Move out. |
أنا حارس هذا المكان | I'm guarding this place. |
أنا لم أكن حارس أمن لقد حققت فى جرائم القتل لمدة خمس سنوات | l wasn't guarding a Taco Bell. l worked homicide 5 years. |
الآن , لو كنتى حارس وعليك البقاء ليلة بعد ليلة لحراسة أشياء لا يمكنك الحصول عليها وانت خصوصاْ لا تحبيها كيف ستشعرى ؟ | Now look, if you were a guard... and had to sit night after night guarding junk you couldn't afford... and didn't particularly like, how would you feel? |
على أية حال, إذا كنا نحتاج حارس أمني فأنا لاأحتاجه | However, if we have any security guarding needs... |
عمري 35 سنه و ... الوظيفة الوحيدة التي استطعت الحصول عليها حارس متحف ب8 دولار في الساعة | 35 years old and the only job l could get is guarding a museum at $8 an hour. |
, محروس من قبل ثلاثة حراس (يهرب من مؤخرة عربة (هامفي | guarded by three soldiers, escape from the back of a Humvee. |
- انه محروس بشدة | He's heavily guarded. |
- هؤلاء المقربون من جرانت وصفوا الرئيس بصمت تغيره الجذري بعد وفاة ابنه.. بأنه محروس بعواطفه اكثر ، ويفضل الوحدة | Those close to Grant quietly describe the president as forever changed by the death of his son... more emotionally guarded, often alone, buried in his work. |
.مختبري محروس بالليل وبالنهار | My lab is guarded both day and night. |
،سنلتف خلف المبنى والذي في الغالب سيكون محروسًا ولكن على الأقل متواري عن الأنظار | We go around the back, which is most likely guarded, but at least out of sight. |
! أنا حراسة آمنة. | I'm guarding the safe. |
"حان وقتك لترجع لـ"أيفا "و تريح "أوبراين" من حراسة "آني | Time for you to go back to Eva's, relieve O'Brien in guarding Annie. |
(حسنٌ، تكسب، حراسة (كوين .لم تكُن بهذا السوء قطّ | [Laughing] All right, you win. Bodyguarding Queen was never that bad. |
(ولكن لابدّ أن أذهب الآن للتخفيف عن (ليزبن (من حراسة (هايتاور | But right now I have to go relieve Lisbon from guarding Hightower. |
- إنهم يتولون حراسة الطاقم | They're guarding the crew. |