حثا ? | You do? |
بَحثتُ عنك في ذلك حزبِ المخزنِ ليلة أمس، لَكنِّي لَمْ أَراك. | I looked for you at that warehouse party last night, but I didn't see you. |
حَسناً، أنا لَمْ أَعْرفْ ما ذلك عَنى حتى أنا بَحثتُ عنه. | Well,I didn't know what that meant till I looked it up. |
لماذا بَحثتَ عنّي؟ | Why didn't you look for me? |
... لكنني قررت أن أتقبل المشكلة , و أحث موظفيني على تطوير عملهم و التعاون على النجاح | But I just decided to bear down, motivate my staff to raise their game... and just get more hands-on. |
.أعدك أننا سنفعل كلّ ما بوسعنا ...لكنّي أحثّك بأن تكون واقعيّاً | I promise we'll do all that we can. But I urge you to be realistic-- |
.وإنّي أحثّك بشدّة على فعل ذلك من الذي يُواصل مُراسلتك؟ | (Chimes) which I highly encourage you to do. Hey, who the hell keeps texting you? |
أحثّ سكّان هذه المدينة التحلى بالصبر لنقوم بعملنا على الوجه الأكمل | I urge the people of this city to please be patient and trust us to do our jobs. |
سأفعل ما بوسعى لكى أحث السلطه المناسبه لتمنح (كارولين كريل) حكم برد الأعتبار | I shall do what I can to induce the appropriate authorities to grant to Caroline Crale a postumous free pardon. |
... السلطات تحثّ الجميع ليتوجهوا فوراً للملعب | Authorities are now urging everyone to make their way immediately to the Superdome. |
أنشطة والتى تحث مواظفى ناسا على الانضمام ولكن لدى الحريه فى مناقشه كم سيكونوا متورطين فى هذا او ما سيفعلون | The activities will occasionally involve NASA employees... but I am not at liberty to disclose how they will be involved... or what they will be doing. |
السلطات تحث الناس على ملازمة منازلهم... | Authorities are now urging people to stay indoors. |
بالطيع اذا كنت تحث عن نقاط ضعف فهذا لا يعني أنك ستجد واحدة | Of course, just because you're looking for a weakness doesn't mean there is one. |
دائرة السلامة تحث الناس على البقاء في بيوتهم إلى إشعار آخر | The department of safety is urging the public to remain indoors until further notice. |
"ليسا) حتى الرب بذاته يحث على "يوم ضرب الأفاعي) | So you see, Lisa, even God himself endorses Whacking Day. |
.لذا يحثّون الناس لأداء الطقوس أتعرف فكرة من كانت لتنظيم هذا النوع من الطقوس؟ | So they urge the people to perform rites do you know whose idea it was to organize this kind of rite? |
{\fnAdobe Arabic}لكن من الموكّد أنّه يحثّ المرء على التّساؤل، صحيح؟ | But it sure does make you wonder though, doesn't it? |
أعتقد بأنه عليك النزول لأسفل كي تري مالذي يحث بالخارج | I think you should come down and see what's going on out here. |
النوع الخاطئ من التقلبات العشوائية يمكنه أن يحث على حاله إنتقاليه مُدمره | The wrong kind of random fluctuation... can induce a devastating phase transition. |
... أعني، كـ زبائين، فنحن فنحن لا نحث على الدعارة | I mean, as customers, not... we don't encourage prostitution. |
.نحنُ لا نحثّ على الكراهية | We do not condone hate. |
بالحديث عن المطر، كما تعلم، كل عام للاحتفال بعطلة تو بشفات، نحث الأطفال على التبرع بالمال | Speaking of rain, as you know, every year to celebrate the holiday of Tu Bishevat, we ask the children to donate money to have a tree planted in Israel. |
سيعتقد بأنني أعرف طوال الوقت .ولا أريد نحث الأمر | He'll think I knew all along, and I don't wanna jinx it. |
قبل أن تصل" "،فُرق الإنقاذ لمكان الحادث "،نحث المواطنين على إلتزام الهدوء" ".و | Before any rescue team arrive at the scene, citizens are urged to stay calm and not to light candles indoors. |
انا فعلا احث بحروق في قلبي | I do have a little friction burn. |