"أنا سأوقف هذا المشروع ، سيتم حبس "تشاك | I'm shutting down this project. Chuck's going into lockdown. |
, عندما حبس الرئيس بالسجن . كان هناك أمر توصلت له | When he was in prison, there was something I decided to do. |
,كخبيرة بتربية الأطفال ألا تظنين أن حبس ,طفلك لمدة شهر تعتبر عقوبة وحشية و قاسية؟ | As a child-rearing expert, don't you think it's cruel and unusual punishment to ground your child for a month? |
- حبس لمُدّة أسبوع | Week-long lockdown. |
- متى سنتوقف عن حبس أنفاسنا ؟ | - when do we start holding our breath? |
... أنا ذاهب إلى كيف تقول أنني سأقوم بضربه حتى أحبس عنه جريان الدم | - Where are you going? - We go houtside to havada punch down |
،(لمجرّد أنّك في (كاليفورنيا ،لا يعني أنني يجب أن أحبس أنفاسي ،أشابك أصابعي .وأتمنى أن أتلقى رسالة منك | Just because you're in California doesn't mean I should have to hold my breath, cross my fingers, and wish upon a star just to get a text from you. |
،أما كل ليلة الآن، أحبس أنفاسي .في انتظار دخوله من هذا الباب | Now every night, I hold my breath, Waiting for him to walk through that door. |
أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟ | You'll do exactly what I tell you to do or I'll kill the old lady and lock your daughter up for eternity. Is that clear? |
اللعنه يا (غيبس), هل تظن إني أريد أن أحبس رجلاً في الـ 82 من عمره؟ | Damn it, Gibbs, do you think I want to incarcerate an 82-year-old man? |
# مثل العلبة التى تكون في صدرك أعتقد بأنها مرضت ، لا تحبس أنفاسك # | # Box up just like bein' in your chest, thinks she got away, don't hold your breath # |
.لا يُمكنك أن تحبس الملائكه - أتريد هذه الفرصه؟ | - You can't hold down angels. - Do you want the opportunity? |
آسف , إذا ما رأيك في مسألة سيدني تحبس كايل ؟ | So what do you think about the whole Sydney "I'm gonna lock down Kyle" situation? |
أحتاجك أن تحبس الدم بلطف وثبات, حسناً؟ | I need you to hold down nice and firm, okay? |
أن تأخذ شيئا من أعلى بعض تاجر كنت تحبس، انت لا تحصل على تصليب. | You take something off the top of some dealer you looked up, you don't get crucified. |
,أجل, حسناً إذاً إنك سوف تحبسين بشكل مشدد و مضاعف و كبير | Yeah, okay, well, then you are uber-super-double-extreme grounded. |
... أنصتـي فقط من بـاب الفضـول هـل تحبسين أنفاسك أحيـانـا ؟ | So, hey, listen, just, uh... just curious... um... do you sometimes choke yourself? |
حسناً، لا تحبسين أنفاسك خصوصاً مع مرض السل | Well, don't hold your breath... Especially with tuberculosis. |
كيف تشعر ل ديك شيء الناس مستعدون للموت من أجل يحبس في هذا جميلة، و الرأس الصغير لك؟ | How does it feel to have something people are willing to die for locked up in that pretty, little head of yours? |
ولا يصح أن يحبس نفسه بالمسجد يأكل الدجاج و يحتل المكان كأنه عشه | Neither does he have to be confined to the mosque eating chicken, biriyani squatting like a brooding hen |
سننطلق إلى الأبواب . و نحبس حمقاء سوني بالداخل | We'll rush through the doors and lock the Sony dorks inside. |
نحن نحبس بالمخزن من يسمع هذه الموسيقى | We bust the balls of stores that do stuff like this. |
و نحبس أنفسنا للأبد نحتاج إلى متفجرات | Not without cutting off the air supply and locking the door for good. |
لماذا تحبسون هذا العدد الكبير من الناس الفقراء في هذا الجزء من المدينة؟ | Why do they have all these poor people blocked off in one part of the city? |
.مدين جداً، رائع- .إنهم يحبسون المعلومات كافة- | - Wow. Mr. Big time. - They're on lockdown. |
إنهم لا يحبسون المحافظين إلا إذا كان الأمرُ خطيرًا | They don't lock up Tories unless it's serious. |
الأميركييون يحبسون أنفاسهم في كل مرة تسقط فيها | Americans hold their breath eve´ry time a little girl falls down. |
انهم لا يحبسون قطة احدهم فى سيارة او الكلاب الضالة | They don't lock anybody's cat in anybody's car, or the Holoway's dog. |
لم يعودوا يحبسون المرضى بهذا المرض والقاء المفتاح بعيدا | They don't just lock up people with this disease and throw away the key. |
(لقد فعلتها يا (جون .حبست الشيطان في زجاجة | I did it, John. |
حبست أحد أصدقائي لجريمة لم يرتكبها | You lock up one of my brothers for a crime he didn't commit. |
حبست في غرفة نومي ولم أكن أرى أي شيء | I was locked up into my bedroom. I did not see anything. |
لقد حبست أنفاسى | l didn't breathe while you talked. |
لماذا حبست نفسك فى القبو؟ | Why did you lock yourself in the vault? |
" تارا " أثناء حبسنا هل طلبت شيئاض غير معتاد ؟ | While we were inside, did she ask you anything unusual? |
انا لم اتوقع حدوث ذلك لقد حبسنا هنا | I did not see that coming. |
برنامج الأمن الذي حبسنا في الممر لم يغلق من تلقاء نفسه | The security program that locked us in that corridor didn't shut down by itself. |
,لكن لا تحبسي أنفاسكِ مالم تكوني تستطيعين حبسها لمدة طويلة, طويلة, طويلة طويلة, طويلة, طويلة.... | But do not hold your breath, unless of course you can hold it for a really long, long, long, long, long, long, long, long time. |
.حسناً، لا تحبسي أنفاسك | Okay, don't hold thy breath. |
إن كنتِ تتوقعين مني أن أعتذر، فلا تحبسي أنفاسك انتظارًا | If you expect me to apologize, don't hold your breath. |
تريدين أن تحبسي نفسك وتوظفين بواباً هذا غير متناسق | Being a hermit and employing a caretaker doesn't add up. |
سوف إحاول معه، ولكن لا تحبسي أنفاسك. | I'll give it a shot, but don't hold your breath. |
إسمعوا. تذكروا أن لا تحبسوا أنفاسكم ،عندما تبدأ عمليّة التقليص. | Now, remember, do not hold your breath when the nanoscaler engages. |
ايها السادة، عندما تمررون الكرة بينية لا تحبسوا اللعب في الحظيرة | Gentlemen, when you have a thoroughbred, you do not lock him in the barn. |
هل استعدتم حقائبكم قبل أن تحبسوا في الخارج ؟ | Well, I don't understand. Did you pack your bags before you got locked out or how did you...? |
وحتى لو فعلوا فلما قد يحبسوا رايان في مكان يختص بأبحاث الأنشطة الدماغية الفائقة | And if they did, why would Ryan be in lockdown in a place that specializes in super-esoteric brain research? |
يريدون ان يحبسوا اثنين غريبين بعيدا عن الأنظار | They'll want the two weirdos locked up and out of sight. |
اتريدني ان احبس الوحدة بالأسفل، سيدي؟ | Like me to lock the unit down, sir? |
احبس أنفاسك - ما الذي تفعله - | Hold your breath. - What are you doing? |
تعرفى، انا لا اريد ان احبس مجددا | You know, I don't want to get locked up again. |
فقط لا احب ان احبس هنا | Freddy: I just don't like being boxed in here like this. |
وعندما تفعل ذلك اريد لن اكون مساعد النائب العام كى يكون لدى الصلاحيات ان لا احبس | And when you do, I wanna be made Assistant District Attorney. I have a law degree and I passed the bar. |
انتوني, داي احبسا هذا الوغد الكبير في الردهه النفسيه | Anthony, Dai, lock that big bastard down in the psych ward. |
! احبسوا الامبراطورة في حجرة نومي ! | Lock the Empress in my bedchamber-- [ Catlike Snarling ] and make sure that she doesn't leave. |
،أيّها الأمهات، احبسوا بناتكنّ .فالكلاب قد حُلّت أصفادهم | Mothers, lock up your daughters. The dogs are off the leash. |
النساء والأطفال يبقون بالبيت احبسوا أنفسكم بالداخل | Women and children stay indoors. Lock yourselves indoors. |
برين اصلية 984 نصف عملة اسبانية قديمة صممت من قبل إفرام براشر نقشت من قبل إفرام براشر و احبسوا أنفاسكم سيداتي سادتي | An original Breen 984 half doubloon, designed by Ephraim Brasher, engraved by Ephraim Brasher, and, hold your breath, gentlemen and ladies, |