أ تمنى سنة دراسية عظيمة - أتمنى الحصول على 1000 أمنية - | - I wish for a great school year. - I wish for 1,000 wishes. |
أنا حر .بسرعة. بسرعة .تمنى شيئاً غير طبيعي | Quick, quick, wish for something outrageous. |
انه اذا احد تمنى شيئا عند رؤيه الشهاب | That after seeing the shooting star, if you wish for something. |
تمنى فقط شيئاً جيداً | Just wish for something good. |
لقد وجدت شريكي أرجوك تمنى لي السعادة | I've found my partner Please wish for my happiness |
"أتمنى من الأميرة "ياسمين أن تقع في حبي بشكل جنوني | I wish for Princess Jasmine to fall desperately in love with me. |
"يجب أن أعرف أين مدفونة "زنبار قبل أن أتمنى عودتها | I've got to find out where Zanbar's buried before I wish for its return. |
(أتمنى أن تحصل (بريتا على 499 من أمنياتي المتبقية | I wish for Britta to have 499 of my remaining wishes. |
* إذا كنت أستطيع أن أتمنى * * شيئاً واحداً * | If I could wish for one thing |
* إذا كنت أستطيع أن أتمنى شيئاً واحداً * | If I could wish for one thing |
" عن طريق بيك و البوو رادليز" كان أفضل عوده لكتالوج" " فتاة يُمكن أن تتمنى | 'I had the best back catalogue a girl could wish for. |
"إحذر مما تتمنى" | Be careful what you wish for. |
- احذر لم تتمنى | - Be careful what you wish for. |
.احذر مما تتمنى، يا أخي | Be careful what you wish for, brother. |
.كن على حذر مما تتمنى, يا أيها المدير | Be careful what you wish for, Director. |
.كوني حذرة فيما تتمنين | Oh, you be careful what you wish for. |
أجل, كوني حذرة مما تتمنين | Yes. Be careful what you wish for. |
احذري مما تتمنين | Be careful what you wish for. |
انتبهي الى ما تتمنين عزيزتي | Just be careful what you wish for, honey. You might just get it. |
كوني حذرة فيما تتمنين وإلا سيتحقق | Be careful what you wish for, little girl. You might get it. |
- زوجي، (جريجوري)، و أنا- نتمنى هذا فقط :حيث كل زوجين آخرين يتمنى من أجل | -My husband, Gregory, and I wish only for that which every other couple wishes for: |
Nicomedas يتمنى لابنه لتدريبهم ككاهن. | CILIX: Nicomedas wishes for his son to be trained as a priest. |
برونديا يتمنى أن تكوني ضيف شرف علي مأدبته | Burundai wishes for you to be guest of honour at his banquet. |
حسناً أنا لا أعتقد أن أحداً يتمنى ذلك | Well, I don't think that anyone wishes for that. |
,بعد تعطل الحاسوب عام 2000 لماذا لا نتمنى التغيير الحقيقي؟ | Beyond computer malfunction in 2000, why not wish for real change? |
... أجل ، نحن نتمنى عودته ، ولكن أنا متأكدة بأنه لن يعود | To wish for something like that... I'm sure he wouldn't want that, yes... |
..كلنا نتمنى ذلك, ولكن .من الصعب أن نصل له | We all wish for it but, very few ever really find it. |
ايمكننا أن نتمنى أن تبقي هنا للأبد؟ | Can we wish for you to stay here forever? |
حسناً، ما رأيكم أن نتمنى أمنية جماعية ؟ | Okay. What do you say we wish for a train set? |
"تمنيت ان الارض تبتلعني , وأن يسقط البيانو من السماء" " ويسحق كلو في عمق الأرض" | 'I wished for the ground to swallow me up, for a piano to fall from the heavens 'and crush Chloe deep into the earth. |
"تمنيتُ ذلك الشيء" | "l wished for such attitude." |
(تمنيت (آستون مارتين وحصلت عليها | I wished for an Aston Martin and got me one. |
(لذا, تمنيت أن تذهب (ديدي | So what I wished for was for Didi to go away. |
, ثم تمنيت لها بأن تختنق . وقد حدث | And then I wished for her to choke, and she did. |
إذا " كورديليا " تمنت شيئا ؟ | So Cordelia wished for something? |
صعبه المنال... ..تمنت ان تحصل على فارس احلام ساحر من القرية | But, granny... ..Laachi wished for a prince charming from this very village, didn't she? |
فتاة صغيرة التى تمنت شيء ما | A little girl who wished for something. |
لقد تمنت (كالي) أن أكون مكانه - ..كلا، لقد تمنت أن يعود والدها كما كان - قبل أن تكون مهتمًا بالمال والعمل فقط - ! | No, no, she wished for the dad that she knew before you became all about work and money. |
إذاً فقد تمنيتم أن يأتي قزم ويساعدكم | So you wished for an elf to come and help you? |
و أعتقد أنهم تمنوا ذلك أيضاً | I think they wished for it too. |
...أنت تتمني الموت | You wish for death. |
.أنك تتمني الموت | You wish for death. |
احذري ما تتمني | Be careful what you wish for. |
بعد الاستماع للهذيان حول أمنياتي غير القابلة للتحقيق هل تتمني طفل يجب عليك أن تعرف أنني لا يمكن قبول هذا الهراء. | After hearing me rave about my unfulfillable wish for a child... you ought to know I can't accept this drivel. |
كن حذرا فيما تتمني | Be careful what you wish for. |
هل يمكنكم أن تتمنوا أن لا يتأخر جيف) ولو لمره ؟ ) | Could you wish for Jeff to be on time for once? |
نعم يمكن للمريخيين أن يتمنوا أشياء | Yeah. Martians can wish for stuff. |
--ولكن لم أتمنّ أي | But I didn't wish for any... |
...آليس)، إنْ تمنّيتِ مغادرة هذه المؤسّسة) - لا أتمنّى أيّ شيء - | Alice, if you wish to be released from this facility, - you need to... - I don't wish for anything! |
...أتمنّى أن تعرف أنّ | I wish for you to know that... |
{\pos(190,200)}ستمنحني الحياة التي أتمنّاها حياة أقصر وملؤها الحبّ والمغزى | This will give me the life I wish for... Shorter... And full of love and meaning. |
أتمنّى أنْ تتوقّفي | I wish for you to stop. |
. احذر ممّا تتمنّى | Careful what you wish for. |
...يجب أن لا تتمنَي أن تموتي يا طفلتي | You must not wish for death, my child. |
.لا يمكنكِ أن تتمنّي الأمنيّة عنّي | You can't make a wish for me. |
،حاذر لما تتمنّاه أليس كذلك؟ | Be careful what you wish for, huh? |
أحذر ماالذي تتمنّاه | Careful what you wish for. |
على المرء أنْ يحذر ممّا يتمنّاه إذاً | Then one just has to be careful what they wish for. |
و معرفة ما يتمنّونه حتّى قبل أنْ يطلبوه | I've learned how to read people, to know what they'll wish for even before they ask. |
و يجب أن يحذر المرء مما يتمنّاه | You should be careful what you wish for, hmm? |
يبدو لديك كلّ ما يتمنّاه الإنسان | Indeed. It seems you have everything a man could possibly wish for. |
.تمني بأن يظهروا مرة أخرى فحسب | Just wish for them to reappear. |
.كل ما علي فعله هو تمني شيء ليحدث بعدها | All I have to do is wish for something and it happens. |
أعترف أن تمني المديرة المثالية مغر أو الأب المثالي الثوب المثالي | I admit it's tempting to wish for the perfect boss... or the perfect parent, or the perfect outfit. |
أنا أعلم أنه كان .سيشبهك تماماً ولا أستطيع تمني .شيئاً أكثر | You know I know that he would look just like you and I couldn't wish for anything more. |
بعد ذلك، من يمكنه تمني المزيد | And yet, who could wish for more? |
فسأجعلك تمضي باقي حياتك في ألمٍ مرير متمنّيًا ميتةً رحيمة | I will make sure you spend the rest of your eternal life in exquisite agony wishing for a merciful death. |
ماذا تمنّيتِ؟ | I have got everything without wishing for it. |