"تُترجم كـ"مُبرّد | The Latin word gelatus translates as "frozen." |
"عظيم، لماذا لا تُترجم "أكثر غضباً إلى "أقل خطورة"؟ | Great. Why can't "more angry" ever translate into "less dangerous"? |
- .سيأخذ منّي الأمر وقتاً حتى أُترجم الكلام - | It's gonna take me a while to translate. |
- ترجمَ كُلّ شيءَ؟ | - He translated everything? |
- هَلّ بالإمكان أَنْ تُترجمُ ذلك؟ | - Can you translate that? |
(دعيني أترجم هذا لكما بلغة (تولكين يعني أن دكتورة (كادي) لا تعرف | Let me translate thatinto tolkien for you guys. |
- لا،لا، إنه يريدنى أن أترجم - | -No, no, no. He wants me to translate. |
- نعم, لكن أترجم ماذا؟ | -Yes. But translate what? |
-: دعني أترجم لك ذلك | Let me translate that. |
.. لحظة واحد بينما أترجم | Just a second while I translate. |
"exit" أحياناً تترجم بشكل خاطئ لكلمة "exito" | And "exit" is sometimes mistranslated as "exito." |
"الرحمة القاتلة " لا تترجم جيدا بالاسبانية | Mercy killing doesn't translate well in Spanish, |
(تعال إلى هنا (فريدي أريد منك أن تترجم | Come over here, Freddy. Come here. l need you to translate. |
(زهير) أريدك أن تترجم ما يقولون | Zahir, I need you to translate. |
- .الخنفساء هى من تترجم, لا تسأل- | - The scarab translates. Don't ask. |
آسفة، هل يمكنكِ أن تترجمين هذا للغة "فيلادلفيا" لأجلي ؟ | I'm sorry. Can you translate that into Philadelphian for me? |
أمي، أنت تترجمين الكتب تستطيعين عمل ذلك في أي مكان | Mom, you translate books. You can do that anywhere. |
لأنكِ هنديه , ربما تترجمين بعض الطقوس , صحيح ؟ | 'Cause you're indian.Maybe some of the rituals translate,right? |
"إسمي يترجم تقريبا إلى "جزئين من الساق | My name roughly translates to "two parts of a leg." |
"تأخذ معناها من الجزء أنبل ولكن يترجم ... لغة القلب ". | "that takes its meaning from the nobler part and but translates... the language of the heart." |
,الجهاز الذي يخدم دماغك والذي يترجم البطاقة البريدية المكتوبة بأي واحدة من الـ116 لغة المعروفة للانسان | The machine that services your brain, that translates a postcard written in any 1 of 116 languages known to man into a universal code instantaneously, that allows it to share its thoughts and feelings across a vast network as large |
...وهو ما يترجم حاليا ك الرجال الغامضين ، و خاطفو الجثث | - Which currently translates as...? - Mystery men, the body snatchers? |
.إنه يترجم الأفكار إلى أفعال | It translates thoughts into action! |
{\1cHFFFF0}"إذا امكننا أن نترجمَ كل النسبِ إلى أصوات" | Could we translate all ratios into sound? |
اسمع, دعنا نترجم الكتاب, حسنًا؟ | Look, just let us translate the book, okay? |
دعونا نترجم ما كتبه صديق الحجريّ | Hmm, allow me to translate for our Cro-Magnon friend here. |
ربما يجب أن نترجم هذه أولاً | Might want to translate this first. |
سوف نترجم هذا فيما بعد | - We'll translate that later. |
نعم، سأجعلهم يترجمون المستندات وسأعتني بالعملات | Yeah, I'll get the docs translated, and look after the coins. |
" حسناً لقد ترجمت الحركات بلغة " سانكواد | All right, guys. I've translated the plays into Sunaquot. |
"لقد ترجمت رواية الأخوه "كرامازوف إلى اللاتينيه | I translated The Brothers Karamazov into Latin for fun. |
- ترجمت تقريباً | - Roughly translated: |
...حسنا لقد ترجمت الجزء الاول من الكتابه التى احضرتيها و | Well, I translated the first part of the log you brought back and... |
،لا أتحدث بلغات أخرى لكنّ قمت بحملات إعلان ،ترجمت إلى 12 لغة مختلفة ."إضافة إلى رقائق بطاطا ذلك الأستاذ "كرسبي | I don't speak another language, but I've had ad campaigns translated into 12 different ones, including Professor Crispy's potato chips. |
(لقد ترجمنا للتّو برقية للعقيد (موري | We've just translated a telegram to Colonel Mori. |
،لقد ترجمنا أغنيّتكَ .واستخرجنا كلّ لغمٍ زرعته | We translated your song. We dug up every mine you planted. |
حسنٌ، انتهينا ترجمنا كلّ رموز الوشم | Ok, this is it. We've translated all the symbols on the tattoo. |
قد ترجمنا جزء من الرسالة : | We've translated part of the message: |
لديك دليل لقد ترجمنا النص على الخرائب | - You're living proof. - We translated the text on the ruins. |
أنهم هم الذين ترجموا وحولوا الكتابات الإغريقية وقدموها كهدية ثمينة إلى العالم الغربى الحديث | It is they who translated and transformed the writings of the Greeks and made a gift of them to the modern Western world. |
اليونانيون ترجموا كلمة الدمى الى ذوي الخيوط | The Greeks translated "puppets" as "neurospasta," |
ترجمنَاه لَك. - أوه. | We translated it for you. |
(أحتاجك أن تترجمي تعليمات (فينش الخاصة بكيفية تدمير الفيروس | I need you to translate Finch's instructions on how to destroy the virus. |
أرجو منك أن تترجمي بدقة سؤالي وما يقوم السيد تاناكا بالإجابة به بالضبط ,إضافة لما أقوله الآن | Please translate exactly what I'm asking and exactly what Mr. Tanaka is answering, including what I'm saying now, because I want him to be aware that he's being misrepresented. |
أريد منك أن تترجمي ماذا قالت لي | I need you to talk to translate because I, |
أريدك أن تترجمي هذه . "اللوحات إلى اللغة "الانجليزية | I need you to translate these 22 paintings into English. |
حسناً، عليكِ أن تترجمي هذه اللغة الغريبة الغير مفهومة إلى لغة طبيعية مفهومة | Okay...you're gonna have to translate from freaked-out language to normal-people language. |
! أنت ترجمي لها | You translate for her! |
.. من فضلك ترجمي | Please translate... |
.ترجمي مقابل الشراب - .اتّفقنا - | You translate, you drink. Ok. |
.وأنتِ ترجمي العالم لنا | You translate the world for us. |
،هابي)، إذهبي معه) .ترجمي التصاميم | Happy, go with him, translate the schematics. |
لدي وظيفة مترجم | i have a translating job. |
,وضعنا الكثير من الوقت و الجهد في ترجمة و توثيق ذلك .و أرسلناها عن طريق البريد السريع | We put a lot of time and effort into translating and notarizing it and sent it out by registered mail |
...لكن الشركة ألصقت مُترجمة بجانبه ! وأظن أن عملها كان أكثر من مجرّد ترجمة | And then the company stuck an interpreter next to him, and I think her job was more than interpreting because she wasn't accurately translating-- |
.رسالتي كانت ترجمةً لبعض نصوص القابالاه القديمة القابالاه = مذهب يهودي | My thesis was translating ancient kabbalistic texts. |
{\pos(195,195)} مجرد تخمين، لكن ترجمة لغة قديمة بدون أي مساعدة على الإطلاق | Read it. Just a guess, but translating an ancient language with zero help might be more difficult than we think. |
،كمهندس تلفاز تخصص في ترجمة العالم الذي نراه إلى وحدات .الضوء على شاشات التلفاز لدينا | As a television engineer, he specialised in translating the world we can see into the pixels of light on our television screens. |