! إذا انكسر هذا الغصن، سوف أعاقبك | If that branch breaks, I'll... |
....كيف انكسر هذا | How did this break... |
،بتلك المناسبة الخيط الفضي تمزّق ،والكأس الذهبي انكسر .والسطل تحطّم في الربيع | On this occasion, the silver thread is slit, the golden cup breaks and the pail is smashed at the spring. |
أحسست و كأنّ ظهري انكسر | I felt my back break. |
أو أنه انكسر بينما كانت تسقط | Or as it was breaking. |
(إذا أنكسر أي شيء في (هيكوري أرمز . أتصلي بالمدير و سيُصلح ذلك | If something breaks at Hickory Arms, you call the manager, it's fixed. |
. توقف عن معاملتى ككوب يا ديوى انا لن أنكسر | Stop treating me like glass, Dewey, I'm not gonna break. |
. من الجيد أن أنكسر | It's okay to break. |
...شئ يبعد ذهنك عن لا بأس ،يمكنك قولها لن أنكسر | It's okay, you can say it, I'm not gonna break. |
.أخشى أن أنكسر | I'm afraid I might break. |
! أقوى من ذلك إنها لن تنكسر | Harder, she ain't gonna break. |
! سوف تنكسر بالتأكيد | It would break! |
" كريس " أحضرت لك كيس الزبالة مع القدرة على الحمل الثقيل مع رابط سريع لكي لا تنكسر عندما تحمل حملاً ثقيلاً | Chris, I got you the heavy-duty garbage bag with the quick ties so they won't break when you carry a heavy load. |
"... التي قطعناها بأعيننا لن تنكسر" | "...we made through our eyes shall never break." |
"هذا الطبيب كثُرت الإصابات عليه مؤخراً" "لكن أن تنكسر في الدراع ، إنها النهاية" | This vet's been on fire lately, but you break your arm, and it's over. |
أحيانا يبدو كأنك تنكسرين مع اللمس | Sometimes it seems like you break at the touch. |
"و الآن الأنسجام ينكسر فجأةً" | - "Now the unison suddenly breaks. |
"ينكسر. | "It breaks. |
. أنا سأعطيك جولة قبل أن ينكسر ثانية. | Hop in. I'll give you a perambulation before it breaks again. |
. سأُحضره و أُلينه حتي ينكسر | We'll bring him in and sweat him till he breaks. |
...السيل المنهمر" ينكسر على الصخرة" فيتحول إلى تيارين | 'The rushing torrent... '... breaks on the rock, and becomes two streams. |
فقط رجلان ينكسران الخبز، إمتلاك a محادثة. | Just two guys breaking bread, having a conversation. |
،لكنّنا لن نصمد (نحن ننكسر يا (والتر | But we won't. Walter, we're breaking. |
ألا يجب أن ننكسر في المياه الدولية لمساعدتهم؟ | Shouldn't we break international waters to help them? |
بعمر عشَر سنوات تَذْهبُ على الشبكةِ، تَحميل تشفير الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ ننكسرَ بالكاد , بدون الحاجة لذكر... | Ten-year-olds go on the Net, downloading encryption we can barely break, not to mention... |
ماذا تقول نحن ننكسر للغداء؟ | What say we break for lunch? |
آل برادوك لا ينكسرون, صحيح؟ | Braddocks don't break, right? |
الجميع ينكسرون يا بوبي | I would've broke by now. Everybody breaks, Bobby. |
بعض الأشخاص، عندما ينكسرون | Some people, when they break... |
كلما طال الأنتظار , الأصعب ينكسرون | The longer they wait, the harder they break. |
وقد رأيت أشخاص راشدين .ينكسرون ويبكون حين تصل الزوجة للبيت | But I have seen grown men break down and cry when the chickens come home. |
"إنهن ينكسرن" أهذا كل شيء؟ | They keep... breaking? Is that it? |
"إنهن ينكسرن" | "They keep breaking." |
إنهن ينكسرن | They keep breaking. |
لكنهن ينكسرن | "But they keep breaking. |
! لقد انكسرت! | The beam, it broke! |
"تشكي (رادها) وتقول .لا تمسك ذراعي بقوة" "والا انكسرت اساويري" | "Radha pleaded, don't hold my arms so hard, then her bangles broke" |
(ويل)، لقد انكسرت التعويذة | Will, the spell's broken. |
- اسوارتى انكسرت ! | - My bracelet got caught in your car handle and broke! |
- لقد انكسرت الحلقة | - The anchor broke. |
هل انكسرنا ؟ | - We're broke? |
لقد انكسروا نوعا ما | Uh... they kinda got broken. |
أرجوكِ لا تنكسري أرجوكِ لا تنكسري أرجوكِ لا تنكسري حسناً | Please don't break, please don't break, please don't break. |
أنها وظيفتي لبقاء عيني عليك قريباً ستعلمين انك لا تعملي كثيراً للتأكد من أنك لن تنكسري مرة أخرى | It's my job to keep an eye on you, to make sure you don't do too much, too soon, to make sure you don't break again. |
لأنك لم تنكسري لقد نجوت | Cos you didn't break. You survived. |
لكن لن تنكسري | But you will not break. |
يجب ان تخبرها اذا انكسرو سوف تنتظر عام اخر | You must tell her, if they break, she will have to wait another year |
قلبي منكسر . | My heart's breaking. |
...تبدو أنك تبدو أنك في وسط أزمة انكسار | You seem like... you seem like you're in the midst of a breaking crisis here. |
عند عقد أي اتفاق ، يجب أن تعرف نقطة انكسار خصمك | In any deal, you need to know your opponent's breaking point. |
كل رجل له نقطة انكسار | Every man has his breaking point. |
لكن كل الرجال لديهم نقطة انكسار | But all men have their breaking points. |
وعلى الرغم من انكسار قلبك المغري عندما نكون سويه اريد شخصك الحقيقي | And though you are heart-breakingly tempting, were we to come together, I would want the real you. |