.. لقد ازداد زخم المتمردين | "The rebels' momentum has increased..." |
....عدد التحويلات ازداد | ...number of transactions increase... |
ازداد شغفي للعمل للتو | My appetite for the work has only increased. |
ازداد معدل العدوانية إلى أكثر من الجنون | Their aggressor response increased beyond madness. |
ازدادَ في ذلك اليوم عدد المشردين في (كامدن) بثلاثة بالغين وجنين | That day, the homeless rate in Camden increased by three point foetus. |
...عندما ساءت الأمور هذه المجموعه أزداد عددها.... و أصبحوا أكثر سيطره على مجريات الأمور | When the things they had started to be bad, this group increased e became more dominant. |
ثم أزداد ضحايا حوادث الطرق من بعدها لن يصبح التعتيم مُزحه بعد الأن | But the accidents had increased e blackout left to have favor. |
فى 8 سنوات أزداد عدد من يعيشون تحت خط الفقر 72 مليون | In 8 years the number of people living in povertry increased by 72 million. |
كلما أزداد تعرضك , فيسود | As your exposure increases, it'll darken. |
وبكل حياة سأخذها سوف أزداد قوة | And with every life I take, it will increase further. |
....هل تعلمين انه عندما تقعين بالحب" "فان الحيرة بداخل قلبك تزداد...." | 'Do you know when you love someone the confusion in your heart will increase.' |
...من جهة, تزداد قوته .ومن ناحية أخرى, يعيش بنقطة ضعف | On one hand, his power increases and on the other, he lives with a weakness. |
.السرعة تزداد | The speed increases. |
.حدة السمّية تزداد مع كل طابق | Toxicity severity increases with each level. |
.حيث تزداد حجم بركة المال بصرف النظر عن زيادة الطلب على السلع والخدمات | For the total pool of money is being increased irrespective to demand for goods and services. |
(مسعى (جاستن ،في التصوير قد نجح وبينما يزداد الإهتمام ،(بجبل (سوسوا سيكون شعب الماساي قادراً على مشاركة الآخرين | 'Justin's filming quest has been a success, 'and as interest in Mount Suswa increases, 'the Masai will be able to share with others 'their unique cave-dwelling baboons.' |
... الدخان يزداد ليس هنا فقط - ! | - The smoke increases not only here... |
.الدخان يزداد في كل المنطقة. | The smoke increases over all the area. |
{\fnArabic Typesetting}كما أنّ سريان الدم إلى .. خدّك يزداد ممّا يدّل على | Also, blood flow to your cheeks increases also indicating... |
ارتباطه بـ روزينغ يزداد بالتاكيد | His attachment to Rosings certainly increases. |
سيد يورى ارهاب المجرمين يزدادون فى هذه المدينة | So, Mr. Puri, terror of criminals is increase in the city these days. What's the reason of weakening of the police? |
"ازدادت دقات قلب الجميع" | "Everyone's heartbeats have increased." |
ازدادت بعد انضمامه لمجموعة الخمسة | Was exponentially increased When he became one of the five. |
الآن النفقات ازدادت لذلك دعونا نفترض % انها زيادة بنسبة 25 | Now the expense have increased so let assume another 25% increase! |
الرياح ازدادت سرعتها والحرارة انخفضت | The wind has increased on our tail and the temperature has dropped. |
قيمتي ازدادت | I've increased in value. |
... اترى أنه في ازدياد حرارة .. ؟ | See it's increasing... ..fever? |
.حجمه في ازدياد أثناء وقوفنا هنا - ...اسمعي، مكتوب هنا - | - His girth is increasing as we stand here. - Look, it says... |
{\cH2BCCDF\3cH451C00}".من قبل الـ"إن إس أي" لازالت في ازدياد" | "by NSA is still increasing. |
انها مجرد البدايه . الاعداد في ازدياد | That's just a start, the sales are steadily increasing |
والمطالب كل يوم في ازدياد .. في ازدياد | ..and the claim amount is increasing. |