فقد (faqada) conjugation

Conjugate فَقَدَ (faqada) - lose

Turn on vowel markings

Present tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
أفقدʾafqidu I lose
انتَ (anta)
تفقدtafqidu you (masculine) lose
انتِ (anti)
تفقدينtafqidīna you (feminine) lose
أنتما (antumā)
تفقدانtafqidāni you two lose
هو (huwa)
يفقدyafqidu he loses
هي (hiya)
تفقدtafqidu she loses
هما (humā)
يفقدانyafqidāni they two (masculine) lose
هما (humā)
تفقدانtafqidāni they two (feminine) lose
نحن (naḥnu)
نفقدnafqidu we lose
أنتم (antum)
تفقدونtafqidūna you all (masculine) lose
أنتن (antunna)
تفقدنtafqidna you all (feminine) lose
هم (hum)
يفقدونyafqidūna they (masculine) lose
هن (hunna)
يفقدنyafqidna they (feminine) lose

Past tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
فقدتfaqadtu I lost
انتَ (anta)
فقدتfaqadta you (masculine) lost
انتِ (anti)
فقدتfaqadti you (feminine) lost
أنتما (antumā)
فقدتماfaqadtumā you two lost
هو (huwa)
فقدfaqada he lost
هي (hiya)
فقدتfaqadat she lost
هما (humā)
فقداfaqadā they two (masculine) lost
هما (humā)
فقدتاfaqadatā they two (feminine) lost
نحن (naḥnu)
فقدناfaqadnā we lost
أنتم (antum)
فقدتمfaqadtum you all (masculine) lost
أنتن (antunna)
فقدتنfaqadtunna you all (feminine) lost
هم (hum)
فقدواfaqadū they (masculine) lost
هن (hunna)
فقدنfaqadna they (feminine) lost

Subjunctive tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
أفقدʾafqida (if/so that) I lose
انتَ (anta)
تفقدtafqida (if/so that) you (masculine) lose
انتِ (anti)
تفقديtafqidī (if/so that) you (feminine) lose
أنتما (antumā)
تفقداtafqidā (if/so that) you two lose
هو (huwa)
يفقدyafqida (if/so that) he lose
هي (hiya)
تفقدtafqida (if/so that) she lose
هما (humā)
يفقداyafqidā (if/so that) they two (masculine) lose
هما (humā)
تفقداtafqidā (if/so that) they two (feminine) lose
نحن (naḥnu)
نفقدnafqida (if/so that) we lose
أنتم (antum)
تفقدوtafqidū (if/so that) you all (masculine) lose
أنتن (antunna)
تفقدنtafqidna (if/so that) you all (feminine) lose
هم (hum)
يفقدوyafqidū (if/so that) they (masculine) lose
هن (hunna)
يفقدنyafqidna (if/so that) they (feminine) lose

Jussive tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
أفقدʾafqid (if/so that) I lose
انتَ (anta)
تفقدtafqid (if/so that) you (masculine) lose
انتِ (anti)
تفقديtafqidī (if/so that) you (feminine) lose
أنتما (antumā)
تفقداtafqidā (if/so that) you two lose
هو (huwa)
يفقدyafqid (if/so that) he lose
هي (hiya)
تفقدtafqid (if/so that) she lose
هما (humā)
يفقداyafqidā (if/so that) they two (masculine) lose
هما (humā)
تفقداtafqidā (if/so that) they two (feminine) lose
نحن (naḥnu)
نفقدnafqid (if/so that) we lose
أنتم (antum)
تفقدوtafqidū (if/so that) you all (masculine) lose
أنتن (antunna)
تفقدنtafqidna (if/so that) you all (feminine) lose
هم (hum)
يفقدوyafqidū (if/so that) they (masculine) lose
هن (hunna)
يفقدنyafqidna (if/so that) they (feminine) lose

Imperative mood

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
انتَ (anta)
افقدifqid lose!
انتِ (anti)
افقديifqidī lose!
هي (hiya)
افقداifqidā lose!
أنتم (antum)
افقدوifqidū lose!
أنتن (antunna)
افقدنifqidna lose!

Passive present tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
أفقدʾufqadu I am lost
انتَ (anta)
تفقدtufqadu you (masculine) are lost
انتِ (anti)
تفقدينtufqadīna you (feminine) are lost
أنتما (antumā)
تفقدانtufqadāni you two are lost
هو (huwa)
يفقدyufqadu he is lost
هي (hiya)
تفقدtufqadu she is lost
هما (humā)
يفقدانyufqadāni they two (masculine) are lost
هما (humā)
تفقدانtufqadāni they two (feminine) are lost
نحن (naḥnu)
نفقدnufqadu we are lost
أنتم (antum)
تفقدونtufqadūna you all (masculine) are lost
أنتن (antunna)
تفقدنtufqadna you all (feminine) are lost
هم (hum)
يفقدونyufqadūna they (masculine) are lost
هن (hunna)
يفقدنyufqadna they (feminine) are lost

Passive past tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
فقدتfuqidtu I was lost
انتَ (anta)
فقدتfuqidta you (masculine) were lost
انتِ (anti)
فقدتfuqidti you (feminine) were lost
أنتما (antumā)
فقدتماfuqidtumā you two were lost
هو (huwa)
فقدfuqida he was lost
هي (hiya)
فقدتfuqidat she was lost
هما (humā)
فقداfuqidā they two (masculine) were lost
هما (humā)
فقدتاfuqidatā they two (feminine) were lost
نحن (naḥnu)
فقدناfuqidnā we were lost
أنتم (antum)
فقدتمfuqidtum you all (masculine) were lost
أنتن (antunna)
فقدتنfuqidtunna you all (feminine) were lost
هم (hum)
فقدواfuqidū they (masculine) were lost
هن (hunna)
فقدنfuqidna they (feminine) were lost

Passive subjunctive tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
أفقدʾufqada (if/so that) I be lost
انتَ (anta)
تفقدtufqada (if/so that) you (masculine) be lost
انتِ (anti)
تفقديtufqadī (if/so that) you (feminine) be lost
أنتما (antumā)
تفقداtufqadā (if/so that) you two be lost
هو (huwa)
يفقدyufqada (if/so that) he be lost
هي (hiya)
تفقدtufqada (if/so that) she be lost
هما (humā)
يفقداyufqadā (if/so that) they two (masculine) be lost
هما (humā)
تفقداtufqadā (if/so that) they two (feminine) be lost
نحن (naḥnu)
نفقدnufqada (if/so that) we be lost
أنتم (antum)
تفقدوtufqadū (if/so that) you all (masculine) be lost
أنتن (antunna)
تفقدنtufqadna (if/so that) you all (feminine) be lost
هم (hum)
يفقدوyufqadū (if/so that) they (masculine) be lost
هن (hunna)
يفقدنyufqadna (if/so that) they (feminine) be lost

Passive jussive tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
أفقدʾufqad (if/so that) I be lost
انتَ (anta)
تفقدtufqad (if/so that) you (masculine) be lost
انتِ (anti)
تفقديtufqadī (if/so that) you (feminine) be lost
أنتما (antumā)
تفقداtufqadā (if/so that) you two be lost
هو (huwa)
يفقدyufqad (if/so that) he be lost
هي (hiya)
تفقدtufqad (if/so that) she be lost
هما (humā)
يفقداyufqadā (if/so that) they two (masculine) be lost
هما (humā)
تفقداtufqadā (if/so that) they two (feminine) be lost
نحن (naḥnu)
نفقدnufqad (if/so that) we be lost
أنتم (antum)
تفقدوtufqadū (if/so that) you all (masculine) be lost
أنتن (antunna)
تفقدنtufqadna (if/so that) you all (feminine) be lost
هم (hum)
يفقدوyufqadū (if/so that) they (masculine) be lost
هن (hunna)
يفقدنyufqadna (if/so that) they (feminine) be lost

Participles tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
active
فاقدfāqid losing
passive
مفقودmafqūd lost
verbal noun
فقدfaqd losing

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for فقد

This verb can also mean the following: misplace

Examples of فقد

Example in ArabicTranslation in EnglishFm.
! (أرجوك ، لا يمكن أنّ أفقد (آمي

! (ʾrǧūk ، lā īmkn ʾnn ʾfqd (āmī

Please, I can't lose Amy, too!
! أفعل شئ قبل أن أفقد صوابي

! ʾfʿl šʾ qbl ʾn ʾfqd ṣūābī

Do something before I lose my mind!
! سوف أفقد قروني

! sūf ʾfqd qrūnī

I'll lose my antlers!
! كن مُسرعاً قبل أن أفقد صبري

! kn musrʿāan qbl ʾn ʾfqd ṣbrī

Be quick before I lose my patience.
! لا تندهش حينما أفقد مردودات ضرائبك

! lā tndhš ḥīnmā ʾfqd mrdūdāt ḍrāʾbk

Don't be surprised when I lose your tax refund!
! أتعرف كم من السهل أن تفقد ورقة من بين 357 صفحة ؟

! ʾtʿrf km mn ālshl ʾn tfqd ūrq mn bīn 357 ṣfḥ ؟

Do you know how easy it is to lose one page out of 357?
! إياك أن تفقد التركيز

! ʾīāk ʾn tfqd āltrkīz

Never lose focus!
! تفقد الخزينة (ستيف)؟

! tfqd ālḫzīn (stīf)؟

Check the closet!
! سوف تفقدُ يدك - !

! sūf tfqdu īdk - !

You'll lose your hand!
" سوف تفقد بصرها نهائيآ ربما يستمر هذا لمدة شهر أو إلي الأبد "

" sūf tfqd bṣrhā nhāʾīā rbmā īstmr hḏā lmd šhr ʾū ʾlī ālʾbd "

If you leave her like this... she'll lose eyesight forever within a month.
! أحياناً تفقدين المسار.

! ʾḥīānāan tfqdīn ālmsār.

You lose sight sometimes.
,سوف تفقدين مطعمكِ خصوصيّتُكِ، وأيّة فرصة للحصول على حياة طبيعيّة

,sūf tfqdīn mṭʿmki ḫṣūṣīītuki، ūʾīī frṣ llḥṣūl ʿlā ḥīā ṭbīʿīī

You're going to lose your restaurant,your privacy,any shot at having a normal life.
- أنا لا أريد أن تفقدين مالك

- ʾnā lā ʾrīd ʾn tfqdīn mālk

- I don't want you to lose money.
. أعني، ألن... آه، قد تفقدين وظيفتك

. ʾʿnī، ʾln... āh، qd tfqdīn ūẓīftk

I mean, aren't you-- uh, you could lose your job.
.. سأكره أن أراكِ تفقدين ابنكِ لأنكِ تخشين مشاركته أحد آخر

.. sʾkrh ʾn ʾrāki tfqdīn ābnki lʾnki tḫšīn mšārkth ʾḥd āḫr

I'd hate to see you lose your son because you're afraid to share him.
! أنت رجل أعمال الآن أتعلم ماذا يحدث عندما يفقد رجل الأعمال منتجهُ؟

! ʾnt rǧl ʾʿmāl ālān ʾtʿlm māḏā īḥdṯ ʿndmā īfqd rǧl ālʾʿmāl mntǧhu؟

You know what happens when a business man loses his product?
! يفقد نوعية رائحتها

! īfqd nūʿī rāʾḥthā

It loses the quality of its aroma!
" كل شخص يفقد قام بولادته"

" kl šḫṣ īfqd qām būlādth"

Everybody loses the thing that made them.
"حبٌ كبيرٌ للغاية وقويّ للغاية" "لن يموت أبداً ولن يتلاشى أبداً" "لن يفقد طاقته"

"ḥbun kbīrun llġāy ūqūyy llġāy" "ln īmūt ʾbdāan ūln ītlāšā ʾbdāan" "ln īfqd ṭāqth"

A love so big, so strong, it never dies, never fades, never loses its electricity.
"لا احد يعرف لماذا يفقد المرء راحته عند الحب"

"lā āḥd īʿrf lmāḏā īfqd ālmrʾ rāḥth ʿnd ālḥb"

No body knows why any one loses his comfort.
...العقرب والضفدعة ! كلاهما يفقدان كل شيء ...كما ترى

...ālʿqrb ūālḍfdʿ ! klāhmā īfqdān kl šīʾ ...kmā trā

The scorpion and the frog both lose everything.
،لكيلا يفقدان أثر بعضهما فإنهما يصفعان زعانفهما على السطح

،lkīlā īfqdān ʾṯr bʿḍhmā fʾnhmā īṣfʿān zʿānfhmā ʿlā ālsṭḥ

So as not to lose track of each other, they slap their fins on the surface.
! ادرنا إلى الميمنة قبلما نفقد الرياح

! ādrnā ʾlā ālmīmn qblmā nfqd ālrīāḥ

Bring us to starboard before we lose the wind!
"سوف نفقد أنفسنا في تفانيكم"

"sūf nfqd ʾnfsnā fī tfānīkm"

"We'll lose ourselves in your devotion."
"سوف نفقد أنفسنا في فرحكم"

"sūf nfqd ʾnfsnā fī frḥkm"

"We'll lose ourselves in your joy."
"لماذا التقينا، ما دُمنّا سوف نفقدُ بعضنّا؟"

"lmāḏā āltqīnā، mā dumnnā sūf nfqdu bʿḍnnā؟"

"Why do we meet when we have to lose each other?"
"لن نفقد الامل , فى الاوقات الصعبه."

"ln nfqd ālāml , fā ālāwqāt ālṣʿbh."

"We'll not lose hope in the difficult times."
.أنتم حقا أشخاص تفقدون صوابكم عندما تتقدمون في السن

.ʾntm ḥqā ʾšḫāṣ tfqdūn ṣūābkm ʿndmā ttqdmūn fī ālsn

You people really lose your mind after a certain age.
.شيءٌ صغير يجعلكم تفقدون صوابكم

.šīʾun ṣġīr īǧʿlkm tfqdūn ṣūābkm

A small thing and you lose all control.
،قد تفقدون ثقتكم بنا .لكن لا تفقدوا الثقة بأنفسكم

،qd tfqdūn ṯqtkm bnā .lkn lā tfqdūā ālṯq bʾnfskm

You may lose your faith in us, but never in yourselves.
أنا اعرفكم يا شباب تعتقدون انكم لن تفقدون ذاكرتكم لكن صدقوني , ستفقدونها

ʾnā āʿrfkm īā šbāb tʿtqdūn ānkm ln tfqdūn ḏākrtkm lkn ṣdqūnī , stfqdūnhā

l know you guys think you'll never lose your memory, but believe me, you will.
احترسوا أو قد تفقدون قلوبكم

āḥtrsūā ʾū qd tfqdūn qlūbkm

Careful, or you may lose your heart.
.هيا. ها نحنُ ذا .لا تفقدن هذا مرّة ثانية

.hīā. hā nḥnu ḏā .lā tfqdn hḏā mrr ṯānī

Here we go, here we go. Don't lose those again.
الامهات لا تفقدن بناتهن أنهن يكتسبن ابناء

ālāmhāt lā tfqdn bnāthn ʾnhn īktsbn ābnāʾ

Mothers don't lose daughters, they gain sons.
! سوف يفقدون عقولهم

! sūf īfqdūn ʿqūlhm

They're gonna lose their minds!
" الناس يفقدون القلب في الحب "

" ālnās īfqdūn ālqlb fī ālḥb "

"People lose their hearts in love..
"الناس يفقدون نومهم عندما يرونا"

"ālnās īfqdūn nūmhm ʿndmā īrūnā"

"People lose their slumber on seeing us."
%43من فتيات المدرسة يفقدون عذوريتهم في حفلة الرقص المدرسية التبرعية

%43mn ftīāt ālmdrs īfqdūn ʿḏūrīthm fī ḥfl ālrqṣ ālmdrsī āltbrʿī

43% of all high school girls lose their virginity at school-sponsored dances.
(الجميع يفقدون من يعزونهم، (سنو

(ālǧmīʿ īfqdūn mn īʿzūnhm، (snū

- Everyone loses someone they care about, snow.
, وأنهن جميعن يلعبن هوكي الجليد لذا يفقدن أسنانهن بعمر العشرة

, ūʾnhn ǧmīʿn īlʿbn hūkī ālǧlīd lḏā īfqdn ʾsnānhn bʿmr ālʿšr

And they all play ice hockey, so they lose their teeth by age ten.
.ثانياً: جميع النساء يفقدنَ أعصابهنّ في نفس الوقت ...أقصد

.ṯānīāan: ǧmīʿ ālnsāʾ īfqdna ʾʿṣābhnn fī nfs ālūqt ...ʾqṣd

Second, all women lose their tempers at the same time!
انهن يفقدن ثقتهن

ānhn īfqdn ṯqthn

They lose their confidence.
معظم الحوامل يفقدن الشهية

mʿẓm ālḥūāml īfqdn ālšhī

Most women tend to lose their appetites
من يجعل الفتيات الجميلات يفقدن السيطرة؟

mn īǧʿl ālftīāt ālǧmīlāt īfqdn ālsīṭr؟

Who makes the babes all lose control?
! (فقدت التحكّم بالـ(غرونكل !

! (fqdt āltḥkkm bālـ(ġrūnkl !

I've lost power on the Gronckle!
! (لقد فقدت أثره بشارع (بوربون

! (lqd fqdt ʾṯrh bšārʿ (būrbūn

I've lost him at Bourbon.
! آر.تي " لقد فقدت عذريتي لابنتك بحق الله "

! ār.tī " lqd fqdt ʿḏrītī lābntk bḥq āllh "

R. T., i lost my virginity to your daughter, for crying out loud!
! أتعلمين, فقدت شهيتي

! ʾtʿlmīn, fqdt šhītī

You know, I've lost my appetite.
! أظن أنكِ فقدت بعض الوزن

! ʾẓn ʾnki fqdt bʿḍ ālūzn

I guess you have lost some weight.
...لكن لا يمكننا أن- هل فقدتما صوابكما؟

...lkn lā īmknnā ʾn- hl fqdtmā ṣūābkmā؟

- but we can't just... - Have you two lost your minds?
أقسم بأنكما مجنونان فقدتما عقليكما

ʾqsm bʾnkmā mǧnūnān fqdtmā ʿqlīkmā

l swear you guys are insane. You've lost your minds.
أنا في طريقي هل فقدتما عقليكما؟

ʾnā fī ṭrīqī hl fqdtmā ʿqlīkmā؟

- On my way. Oh. - Have you both lost your minds?
أنتما فقدتما الذاكرة أيضا

ʾntmā fqdtmā ālḏākr ʾīḍā

At least- you both lost your memories, too.
إنظر ، أنا آسف لأن الساحرة لعنتك و أنا أعتذر أنكما قد فقدتما قواكما هذه ضربة قوية لكنها ليست خطأي

ʾnẓr ، ʾnā āsf lʾn ālsāḥr lʿntk ū ʾnā ʾʿtḏr ʾnkmā qd fqdtmā qūākmā hḏh ḍrb qūy lknhā līst ḫṭʾī

Look, I am sorry that the witch cursed you, and I'm sorry that you lost all of your powers, that's a tough break.
! لا - (زوجته (جودي - وابنه (مات) فقدا حياتهما

! lā - (zūǧth (ǧūdī - ūābnh (māt) fqdā ḥīāthmā

Judy and son Matt... lost their lives when they tried to keep this from us.
"أندريس" و"كارين" فقدا طفلهما الصغير

"ʾndrīs" ū"kārīn" fqdā ṭflhmā ālṣġīr

Anders and Karen lost their little boy.
"التي تحكي ، كيف فقدا مكانهمـا في "جنـة عـدن

"āltī tḥkī ، kīf fqdā mkānhmـā fī "ǧnـ ʿـdn

How they lost their place in the Garden of Eden.
"الرجل اليقظ و الثمل" "كلاهما الإثنين فقدا الإحساس بالعمر"

"ālrǧl ālīqẓ ū ālṯml" "klāhmā ālʾṯnīn fqdā ālʾḥsās bālʿmr"

"Sober men and sages are lost through the ages."
(أخبرني (كريس) أنه و(سام ،فقدا والدتهما للسرطان

(ʾḫbrnī (krīs) ʾnh ū(sām ،fqdā ūāldthmā llsrṭān

Chris told me how he and Sam lost their mom to cancer, and how her death drove their dad to drink.
فقدتا كلا والديهم

fqdtā klā ūāldīhm

They lost both of their parents.
! "فقدنا الإتصال بـ"نيويورك

! "fqdnā ālʾtṣāl bـ"nīwīwrk

We just lost New York!
! اللعنة، الآن فقدنا المواصة بالتمام

! āllʿn، ālān fqdnā ālmūāṣ bāltmām

Damn it, now we've lost communication entirely.
! فقدنا الطاقة !

! fqdnā ālṭāq !

We've lost power!
! فقدنا الكثير من الأخيار هناك

! fqdnā ālkṯīr mn ālʾḫīār hnāk

We lost a lot of good men out there!
! فقدنا المحرك الأيسر

! fqdnā ālmḥrk ālʾīsr

We've lost the left engine!
! "لا عجب في انكم فقدتم "امبراطوريتكم !

! "lā ʿǧb fī ānkm fqdtm "āmbrāṭūrītkm !

No wonder you lost the empire!
! هل فقدتم عقولكم ؟

! hl fqdtm ʿqūlkm ؟

Have you lost your mind?
,أذا فقدتم أى شخص عزيز عليكم . أذن تعرفون بالفعل هذا الشعور

,ʾḏā fqdtm ʾā šḫṣ ʿzīz ʿlīkm . ʾḏn tʿrfūn bālfʿl hḏā ālšʿūr

If you have ever lost someone very important to you, then you already know how it feels.
,لقد فقدتم الأحباء وهأنتم هنا ثانية

,lqd fqdtm ālʾḥbāʾ ūhʾntm hnā ṯānī

You've lost loved ones, and here you are again.
- هل فقدتم عقليكما المعاقين؟

- hl fqdtm ʿqlīkmā ālmʿāqīn؟

- Have you lost your retarded minds?
! لقد فقدتن إنسجامكن تماماً

! lqd fqdtn ʾnsǧāmkn tmāmāan

You have totally lost your harmony!
،لقد فقدتٍ عقلك يا (ديبرا) تعلمين ...لقد فقدتنّه تمامًا

،lqd fqdtin ʿqlk īā (dībrā) tʿlmīn ...lqd fqdtnnh tmāmanā

You know, Deborah. You've lost it. And you know that, Deborah.
! قال أنهم فقدوا الثقة بك

! qāl ʾnhm fqdūā ālṯq bk

He said they've lost confidence in you.
! لقد فقدوا صوابهم

! lqd fqdūā ṣūābhm

They've lost mind!
".حتى الأطباء فقدوا كلّ الأمل"

".ḥtā ālʾṭbāʾ fqdūā kll ālʾml"

Even the doctors have lost hope now.
"اليزابيث" لقد فقدوا حياتهن ومهما قلت فهذا لن يعيدها

"ālīzābīṯ" lqd fqdūā ḥīāthn ūmhmā qlt fhḏā ln īʿīdhā

Elizabeth those lives are lost. No matter what you say in court, it's not going to bring them back.
"فالرفيق "شيفرام" والرفيق "تشاكرافارثي و "16" ثوري أخرين والعديد من الأبرياء قد فقدوا حياتهم

"fālrfīq "šīfrām" ūālrfīq "tšākrāfārṯī ū "16" ṯūrī ʾḫrīn ūālʿdīd mn ālʾbrīāʾ qd fqdūā ḥīāthm

Comrade Shivram, Comrade Chakravarthy... 16 other revolutionaries and many innocents lost their lives.
"فقدن إحترامي لكِ في "فلوريدا

"fqdn ʾḥtrāmī lki fī "flūrīdā

I lost respect for you in Florida.
,لقد فقدن عذريتهن الصيف الفائت .ذلك كل ما كانوا يتحدثون عنه

,lqd fqdn ʿḏrīthn ālṣīf ālfāʾt .ḏlk kl mā kānūā ītḥdṯūn ʿnh

They lost their virginity the summer before. It was all they ever talked about.
.بناتي فقدن أمهم قبل أقل من عام

.bnātī fqdn ʾmhm qbl ʾql mn ʿām

My girls lost their mom less than a year ago.
إذن موعد مضاعف للمنحطين والنساء السيئات فقدن منظرهن الجميل ؟

ʾḏn mūʿd mḍāʿf llmnḥṭīn ūālnsāʾ ālsīʾāt fqdn mnẓrhn ālǧmīl ؟

Wait. So double-dating degenerates and skeezy bar hags just lost its appeal?
الأرامل اللواتي فقدن قططهن ويعتقدوا أنه الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي بوسعه إيجادها

ālʾrāml āllūātī fqdn qṭṭhn ūyʿtqdūā ʾnh ālšḫṣ ālūḥīd ʿlā ūǧh ālʾrḍ ālḏī būsʿh ʾīǧādhā

Widows who've lost their cats and just know he's the only man on Earth who can find them.
! أعني, لا يمكن فقد أن تفقدي مريضاً

! ʾʿnī, lā īmkn fqd ʾn tfqdī mrīḍāan

I mean, you don't just lose a patient!
! كلاّ، لم تفقدي الإتّصال بي !

! klāā، lm tfqdī ālʾttṣāl bī !

No, you didn't lose me!
! لا تفقدي هذا الرجل

! lā tfqdī hḏā ālrǧl

Don't lose this man!
"حتى تفقدي وزنك وتبدين فاتنة لأجلي؟"

"ḥtā tfqdī ūznk ūtbdīn fātn lʾǧlī؟"

"so you could lose weight and look good for me"?
( لا تفقدي الأمل،( شيلا

( lā tfqdī ālʾml،( šīlā

You cannot lose hope, Sheila.
أنتما لم تفقدا هذه الموهبة أيضاً، أليس كذلك؟

ʾntmā lm tfqdā hḏh ālmūhb ʾīḍāan، ʾlīs kḏlk؟

You didn't lose that talent, too, did you?
أهم شيء هو ألا تفقدا التركيز على أنفسكما

ʾhm šīʾ hū ʾlā tfqdā āltrkīz ʿlā ʾnfskmā

The important thing is that you guys don't lose focus on yourselves.
إما أن تفقدا فتى واحد أو تفقدا كلاهما

ʾmā ʾn tfqdā ftā ūāḥd ʾū tfqdā klāhmā

You can lose one boy here today, or both of them.
لا أريد لهما أن تفقدا أبويهما

lā ʾrīd lhmā ʾn tfqdā ʾbūyhmā

I don'twantthem to lose theirs.
لكن أقله لن يفقدا بعضهما الآخر في غابتهم البركانية الكبيرة

lkn ʾqlh ln īfqdā bʿḍhmā ālāḫr fī ġābthm ālbrkānī ālkbīr

But at least they won't lose each other in their big volcanic forest.
اجلسوا يا انسات حتى لا تفقدو توازنكم

āǧlsūā īā ānsāt ḥtā lā tfqdū tūāznkm

Sit down, please, ladies. Sit down. You may lose your balance.
لكن قبل ان تفقدو كل احترامكم لي يجب ان تعلمو اني اعمل في شركة ايضا

lkn qbl ān tfqdū kl āḥtrāmkm lī īǧb ān tʿlmū ānī āʿml fī šrk āyḍā

But before you lose all respect for me, you should know that I work with the firm sometimes.
عندما لاتحاول التحكم بها لبعض الناس،سهل عليهم ان يفقدو التحكم. وللبعض الاخر،ليس كثيرا ولكن الحقيقه هي

ʿndmā lātḥāwl āltḥkm bhā lbʿḍ ālnās،shl ʿlīhm ān īfqdū āltḥkm. ūllbʿḍ ālāḫr،līs kṯīrā ūlkn ālḥqīqh hī

For some people, it's easy to lose control. If you hum it, I'll play it. For others, not so much.
لان هذه هى الطريقة الوحيدة التى يمكنهم بها ان يفقدو بكارتهم

lān hḏh hā ālṭrīq ālūḥīd āltā īmknhm bhā ān īfqdū bkārthm

It was the only way they could lose their virginity...
هذا صحيح يحب النساء سماع الإطراء طوال الوقت وإلا يفقدو عقولهن

hḏā ṣḥīḥ īḥb ālnsāʾ smāʿ ālʾṭrāʾ ṭūāl ālūqt ūʾlā īfqdū ʿqūlhn

That's right. Women got to hear it all the time, or they lose their minds.
" افقد الأشياء التي لا أحبها بالنار"

" āfqd ālʾšīāʾ āltī lā ʾḥbhā bālnār"

"I lose things I don't like in fire."
"ربما انا على وشك ان افقد قلبى" بحرص -

"rbmā ānā ʿlā ūšk ān āfqd qlbā" bḥrṣ -

"Maybe I'm about to lose my heart." - Careful.
"وبنصف الطريق افقد كلماتي"

"ūbnṣf ālṭrīq āfqd klmātī"

"And midway, I lose my words"
(انا لن افقد (كينزي

(ānā ln āfqd (kīnzī

I will not lose Kenzi!
(لا ، اسمع ربما انا افقد حياة ، ولكن أنت و (غابريل

(lā ، āsmʿ rbmā ānā āfqd ḥīā ، ūlkn ʾnt ū (ġābrīl

No. Look, I might lose a life, but you and Gabriel?
لو حدث عفويًا افقدي أعصابك

lū ḥdṯ ʿfūyanā āfqdī ʾʿṣābk

If it happens naturally, lose your temper.
مرحباً , مرحباً , مرحباً بيجي , افقدي هذا

mrḥbāan , mrḥbāan , mrḥbāan bīǧī , āfqdī hḏā

Hey, hey, hey, Peggy, lose this!
...أنا الآن فاقد الإرادة

...ʾnā ālān fāqd ālʾrād

..now I'm losing the will to go on.
أنا فاقد التركيز هنا يا رجل- حسنا امسكها-

ʾnā fāqd āltrkīz hnā īā rǧl- ḥsnā āmskhā-

- I'm losing focus here man! - hold on to it!
أنظر ، تلك الليلة ، كان واضحا أنه فاقد لصوابه ، حسن ؟

ʾnẓr ، tlk āllīl ، kān ūāḍḥā ʾnh fāqd lṣūābh ، ḥsn ؟

Look, that night, he was clearly losing it, okay?
جيري)، فقدانك لمفكرتك) .وكأن فاقدٌ مسدّسك

ǧīrī)، fqdānk lmfkrtk) .ūkʾn fāqdun msddsk

Oh, Jerry, losing your notes is almost as bad as losing your gun.
خطبة (لويس) قد فشلت ، وإنّه فاقدٌ لرشده الآن

ḫṭb (lūys) qd fšlt ، ūʾnnh fāqdun lršdh ālān

Louis's engagement is over, and he's losing it.
! .. ولد هل تعتبرك طفل صغير مفقود

! .. ūld hl tʿtbrk ṭfl ṣġīr mfqūd

Boy, is this kid lost.
! إنه فن مفقود

! ʾnh fn mfqūd

It's a lost art.
! ياله من فن مفقود

! īālh mn fn mfqūd

A lost art.
" بامكانك كُلّ شيءِ يَعُودُ إليك، لا يَكُونَ مفقود في بضعة لحظات "

" bāmkānk kull šīʾi īaʿūdu ʾlīk، lā īakūna mfqūd fī bḍʿ lḥẓāt "

"May everything that belongs to you, not be lost in a few moments"
".. شيئاً ما مفقود"

".. šīʾāan mā mfqūd"

"alittle lost..."
! أعني, لا يمكن فقد أن تفقدي مريضاً

! ʾʿnī, lā īmkn fqd ʾn tfqdī mrīḍāan

I mean, you don't just lose a patient!
" بويد " أحذرك لو بدأت العد من العشرة فقد أفقد صبري على الرقم خمسة

" būyd " ʾḥḏrk lū bdʾt ālʿd mn ālʿšr fqd ʾfqd ṣbrī ʿlā ālrqm ḫms

Boyd, I got to warn you -- if I start counting down from 10, I may lose patience at 5.
" تعالى الى دراعاى,ضمينى بقربك، فقد لا نجد مثل هذه الليلة مرة اخرى. "

" tʿālā ālā drāʿāā,ḍmīnā bqrbk، fqd lā nǧd mṯl hḏh āllīl mr āḫrā. "

"Come into my arms, hold me close, we may never again have the night's repose."
" وبما أن أقرب قريب الخال " آرنيستو يعيش في " شيكاغو " فقد تعيش معه فيما تتقدم بالمادة 1/ 130 للإقامة الدائمة

" ūbmā ʾn ʾqrb qrīb ālḫāl " ārnīstū īʿīš fī " šīkāġū " fqd tʿīš mʿh fīmā ttqdm bālmād 1/ 130 llʾqām āldāʾm

And since her closest relative, her Uncle Ernesto, lives here in Chicago, she could live with him while she applies for the I-130 for permanent residence.
"تود" يتعاطى "الزاناكس" لو فقد عدسته اللاصقه

"tūd" ītʿāṭā "ālzānāks" lū fqd ʿdsth āllāṣqh

Todd has to pop a Xanax when he loses a contact lens.

Questions and answers about فقد conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about فقد
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play conjugation game!

Practice language skills with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
أبدstay
أجدdo
أحدdo
أسدdo
أصدdo
أعدprepare
أفدdo
أكدdo
أمدdo
أودdo
أيدsupport
بادbad
بجدdo
بردbe
بعدdie
Different length:
تفقدinspect

Other Arabic verbs with the meaning lose

Verb
أضاع
خسر
ضيع

More verbs to try

VerbTranslation
فرصdo
فشخdo
فصلseparate
فضلprefer
فقأburst
فقخdo
فقرdig
فلكorbit
فنحdo
فنسfence