عاش (ʿāša) conjugation

Conjugate عَاشَ (ʿāša) - live

Turn on vowel markings

Present tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
أعيشʾaʿīšu I live
انتَ (anta)
تعيشtaʿīšu you (masculine) live
انتِ (anti)
تعيشينtaʿīšīna you (feminine) live
أنتما (antumā)
تعيشانtaʿīšāni you two live
هو (huwa)
يعيشyaʿīšu he lives
هي (hiya)
تعيشtaʿīšu she lives
هما (humā)
يعيشانyaʿīšāni they two (masculine) live
هما (humā)
تعيشانtaʿīšāni they two (feminine) live
نحن (naḥnu)
نعيشnaʿīšu we live
أنتم (antum)
تعيشونtaʿīšūna you all (masculine) live
أنتن (antunna)
تعشنtaʿišna you all (feminine) live
هم (hum)
يعيشونyaʿīšūna they (masculine) live
هن (hunna)
يعشنyaʿišna they (feminine) live

Past tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
عشتʿištu I lived
انتَ (anta)
عشتʿišta you (masculine) lived
انتِ (anti)
عشتʿišti you (feminine) lived
أنتما (antumā)
عشتماʿištumā you two lived
هو (huwa)
عاشʿāša he lived
هي (hiya)
عاشتʿāšat she lived
هما (humā)
عاشاʿāšā they two (masculine) lived
هما (humā)
عاشتاʿāšatā they two (feminine) lived
نحن (naḥnu)
عشناʿišnā we lived
أنتم (antum)
عشتمʿištum you all (masculine) lived
أنتن (antunna)
عشتنʿištunna you all (feminine) lived
هم (hum)
عاشواʿāšū they (masculine) lived
هن (hunna)
عشنʿišna they (feminine) lived

Subjunctive tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
أعيشʾaʿīša (if/so that) I live
انتَ (anta)
تعيشtaʿīša (if/so that) you (masculine) live
انتِ (anti)
تعيشيtaʿīšī (if/so that) you (feminine) live
أنتما (antumā)
تعيشاtaʿīšā (if/so that) you two live
هو (huwa)
يعيشyaʿīša (if/so that) he live
هي (hiya)
تعيشtaʿīša (if/so that) she live
هما (humā)
يعيشاyaʿīšā (if/so that) they two (masculine) live
هما (humā)
تعيشاtaʿīšā (if/so that) they two (feminine) live
نحن (naḥnu)
نعيشnaʿīša (if/so that) we live
أنتم (antum)
تعيشوtaʿīšū (if/so that) you all (masculine) live
أنتن (antunna)
تعشنtaʿišna (if/so that) you all (feminine) live
هم (hum)
يعيشوyaʿīšū (if/so that) they (masculine) live
هن (hunna)
يعشنyaʿišna (if/so that) they (feminine) live

Jussive tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
أعشʾaʿiš (if/so that) I live
انتَ (anta)
تعشtaʿiš (if/so that) you (masculine) live
انتِ (anti)
تعيشيtaʿīšī (if/so that) you (feminine) live
أنتما (antumā)
تعيشاtaʿīšā (if/so that) you two live
هو (huwa)
يعشyaʿiš (if/so that) he live
هي (hiya)
تعشtaʿiš (if/so that) she live
هما (humā)
يعيشاyaʿīšā (if/so that) they two (masculine) live
هما (humā)
تعيشاtaʿīšā (if/so that) they two (feminine) live
نحن (naḥnu)
نعشnaʿiš (if/so that) we live
أنتم (antum)
تعيشوtaʿīšū (if/so that) you all (masculine) live
أنتن (antunna)
تعشنtaʿišna (if/so that) you all (feminine) live
هم (hum)
يعيشوyaʿīšū (if/so that) they (masculine) live
هن (hunna)
يعشنyaʿišna (if/so that) they (feminine) live

Imperative mood

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
انتَ (anta)
عشʿiš live!
انتِ (anti)
عيشيʿīšī live!
هي (hiya)
عيشاʿīšā live!
أنتم (antum)
عيشوʿīšū live!
أنتن (antunna)
عشنʿišna live!

Passive present tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
أعاشʾuʿāšu I am lived
انتَ (anta)
تعاشtuʿāšu you (masculine) are lived
انتِ (anti)
تعاشينtuʿāšīna you (feminine) are lived
أنتما (antumā)
تعاشانtuʿāšāni you two are lived
هو (huwa)
يعاشyuʿāšu he is lived
هي (hiya)
تعاشtuʿāšu she is lived
هما (humā)
يعاشانyuʿāšāni they two (masculine) are lived
هما (humā)
تعاشانtuʿāšāni they two (feminine) are lived
نحن (naḥnu)
نعاشnuʿāšu we are lived
أنتم (antum)
تعاشونtuʿāšūna you all (masculine) are lived
أنتن (antunna)
تعشنtuʿašna you all (feminine) are lived
هم (hum)
يعاشونyuʿāšūna they (masculine) are lived
هن (hunna)
يعشنyuʿašna they (feminine) are lived

Passive past tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
عشتʿištu I was lived
انتَ (anta)
عشتʿišta you (masculine) were lived
انتِ (anti)
عشتʿišti you (feminine) were lived
أنتما (antumā)
عشتماʿištumā you two were lived
هو (huwa)
عيشʿīša he was lived
هي (hiya)
عيشتʿīšat she was lived
هما (humā)
عيشاʿīšā they two (masculine) were lived
هما (humā)
عيشتاʿīšatā they two (feminine) were lived
نحن (naḥnu)
عشناʿišnā we were lived
أنتم (antum)
عشتمʿištum you all (masculine) were lived
أنتن (antunna)
عشتنʿištunna you all (feminine) were lived
هم (hum)
عيشواʿīšū they (masculine) were lived
هن (hunna)
عشنʿišna they (feminine) were lived

Passive subjunctive tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
أعاشʾuʿāša (if/so that) I be lived
انتَ (anta)
تعاشtuʿāša (if/so that) you (masculine) be lived
انتِ (anti)
تعاشيtuʿāšī (if/so that) you (feminine) be lived
أنتما (antumā)
تعاشاtuʿāšā (if/so that) you two be lived
هو (huwa)
يعاشyuʿāša (if/so that) he be lived
هي (hiya)
تعاشtuʿāša (if/so that) she be lived
هما (humā)
يعاشاyuʿāšā (if/so that) they two (masculine) be lived
هما (humā)
تعاشاtuʿāšā (if/so that) they two (feminine) be lived
نحن (naḥnu)
نعاشnuʿāša (if/so that) we be lived
أنتم (antum)
تعاشوtuʿāšū (if/so that) you all (masculine) be lived
أنتن (antunna)
تعشنtuʿašna (if/so that) you all (feminine) be lived
هم (hum)
يعاشوyuʿāšū (if/so that) they (masculine) be lived
هن (hunna)
يعشنyuʿašna (if/so that) they (feminine) be lived

Passive jussive tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
أنا (anā)
أعشʾuʿaš (if/so that) I be lived
انتَ (anta)
تعشtuʿaš (if/so that) you (masculine) be lived
انتِ (anti)
تعاشيtuʿāšī (if/so that) you (feminine) be lived
أنتما (antumā)
تعاشاtuʿāšā (if/so that) you two be lived
هو (huwa)
يعشyuʿaš (if/so that) he be lived
هي (hiya)
تعشtuʿaš (if/so that) she be lived
هما (humā)
يعاشاyuʿāšā (if/so that) they two (masculine) be lived
هما (humā)
تعاشاtuʿāšā (if/so that) they two (feminine) be lived
نحن (naḥnu)
نعشnuʿaš (if/so that) we be lived
أنتم (antum)
تعاشوtuʿāšū (if/so that) you all (masculine) be lived
أنتن (antunna)
تعشنtuʿašna (if/so that) you all (feminine) be lived
هم (hum)
يعاشوyuʿāšū (if/so that) they (masculine) be lived
هن (hunna)
يعشنyuʿašna (if/so that) they (feminine) be lived

Participles tense

Arabic FormTransliterationEnglish TranslationEx.
active
عائشʿāʾiš living
passive
معيشmaʿīš lived
verbal noun
عيشʿayš living

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for عاش

There is no additional usage information for the verb عاش.

Examples of عاش

Example in ArabicTranslation in EnglishFm.
! (أعيش في (تورنتو

! (ʾʿīš fī (tūrntū

I live in Toronto!
! أتمنى أن أعيش دائماً بمكان كهذا

! ʾtmnā ʾn ʾʿīš dāʾmāan bmkān khḏā

I wish I could always live in a place like this!
! أرجوك , أرجوكم , دعوني أعيش !

! ʾrǧūk , ʾrǧūkm , dʿūnī ʾʿīš !

Please, please, let me live!
! أريد أن أعيش

! ʾrīd ʾn ʾʿīš

I wanna live!
! (تعيش (إيران

! (tʿīš (ʾīrān

Long live Iran!
! أخبرني وسأدعك تعيش

! ʾḫbrnī ūsʾdʿk tʿīš

Tell me and I will let you live!
! أليس هذا هو المكان الذي تعيش فيه صديقتك العاشقة؟

! ʾlīs hḏā hū ālmkān ālḏī tʿīš fīh ṣdīqtk ālʿāšq؟

Isn't that where your girlfriend lives?
! أنت تعيش على القناة الرابعة !

! ʾnt tʿīš ʿlā ālqnā ālrābʿ !

You're live on Channel 4!
! أنتِ تعيشين في بيت سكوبي دو

! ʾnti tʿīšīn fī bīt skūbī dū

You live in Scooby Doo's house!
! أنتِ تعيشين في عالم خيالي يا سيدة

! ʾnti tʿīšīn fī ʿālm ḫīālī īā sīd

You live in a fantasy world, lady!
! بالإضافة، عندما تعيشين حياتكِ تدفعين ثمن أفعالكِ

! bālʾḍāf، ʿndmā tʿīšīn ḥīātki tdfʿīn ṯmn ʾfʿālki

When you live the life, you pay the price.
! بل تعيشين خلالهُ

! bl tʿīšīn ḫlālhu

You live through it.
! تعيشين في حينا

! tʿīšīn fī ḥīnā

You live in our precinct.
(بوني) انتما تعيشان مع بعض؟

(būnī) āntmā tʿīšān mʿ bʿḍ؟

Bonnie, you two live together?
(داون) و (كايسي)، تعيشان هنا مع (جورج)

(dāwn) ū (kāysī)، tʿīšān hnā mʿ (ǧūrǧ)

Dawn and Cassie, they live here with George.
- انت وأخوك ديلان تعيشان في هذا المنزل؟

- ānt ūʾḫūk dīlān tʿīšān fī hḏā ālmnzl؟

You and your brother Dylan live in this house?
- منذ متى تعيشان هنا ؟

- mnḏ mtā tʿīšān hnā ؟

- How long have you lived here?
-فهذا معناه أنكما تعيشان معا

-fhḏā mʿnāh ʾnkmā tʿīšān mʿā

- ... live here together.
! أو لأي أحد مما يعيش بالمدينة

! ʾū lʾī ʾḥd mmā īʿīš bālmdīn

Or for anyone who lives in this city!
! إنه لا يخبر أحد أين يعيش أو يعمل

! ʾnh lā īḫbr ʾḥd ʾīn īʿīš ʾū īʿml

He doesn't tell where he lives or works.
! إنّه يعيش بمفرده!

! ʾnnh īʿīš bmfrdh!

He lives all alone.
! إنّه يعيش

! ʾnnh īʿīš

Oh, he lives.
! بينما يعيش (جيني) على الفتات

! bīnmā īʿīš (ǧīnī) ʿlā ālftāt

While Ginny lives on scraps.
" لي جو " و " موتشوان " يعيشان هناك

" lī ǧū " ū " mūtšūān " īʿīšān hnāk

Ling Ju and Mu Shun live there.
"أُوروك) وزوجته يعيشان في "تشيري ريدج)

"ʾūrūk) ūzūǧth īʿīšān fī "tšīrī rīdǧ)

O'Roarke and his wife live in Cherry Ridge.
"الرجلين المصابين بالإنفصام يعيشان هنا وهنا في "كوبينهاغن

"ālrǧlīn ālmṣābīn bālʾnfṣām īʿīšān hnā ūhnā fī "kūbīnhāġn

These two schizophrenics in Copenhagen lived here and there.
"حَسنًا، والديها يعيشان في "دورال

"ḥasnanā، ūāldīhā īʿīšān fī "dūrāl

Well, her parents live in Doral.
"والداى يعيشان فى "كونيتيكت

"ūāldāā īʿīšān fā "kūnītīkt

My parents live in Connecticut.
! 'يمكننا أن نعيش 'الحياة

! 'īmknnā ʾn nʿīš 'ālḥīā

We can live the life!
! أريد أن نعيش معاً

! ʾrīd ʾn nʿīš mʿāan

I want to live together!
! سوف نعيش للأبد

! sūf nʿīš llʾbd

We are gonna live forever!
! من الآن فصاعداً نستطيع أن نعيش كرجال أغنياء

! mn ālān fṣāʿdāan nstṭīʿ ʾn nʿīš krǧāl ʾġnīāʾ

From now on we can live as rich men!
! . على أي كوكب , تعيشون .

! . ʿlā ʾī kūkb , tʿīšūn .

What planet do you live on?
"تعيشون في عالم يفرّق بين فئاتكم"

"tʿīšūn fī ʿālm īfrrq bīn fʾātkm"

You live in a world that segregates you into classes.
"دعينا نرى كيف تعيشون هنا

"dʿīnā nrā kīf tʿīšūn hnā

'Let's see how you live here."'
"غوينفير" اخبرتني انكم تعيشونَ في "لونغستيد" "في جبال "فيور هل هذا صحيح؟

"ġūynfīr" āḫbrtnī ānkm tʿīšūna fī "lūnġstīd" "fī ǧbāl "fīwr hl hḏā ṣḥīḥ؟

Guinevere informs me that you live in Longstead, in the Feorre Mountains, is that right?
"لا تلّقوا الحجارة إذا كنتم تعيشون في منازل من زجاج"

"lā tllqūā ālḥǧār ʾḏā kntm tʿīšūn fī mnāzl mn zǧāǧ"

Don't throw stones if you live in glass houses.
.فل تعشن حياة طويلة وصحية

.fl tʿšn ḥīā ṭūyl ūṣḥī

May you live a long and healthy life.
أين تعشن؟

ʾīn tʿšn؟

-Where do you live?
اريد منك ان تعشن طول الحياة وعرضها

ārīd mnk ān tʿšn ṭūl ālḥīā ūʿrḍhā

I want you to live the breadth of it as well.
انتن يا أمينات المكتبة تعشن حياتكن جيدا

āntn īā ʾmīnāt ālmktb tʿšn ḥīātkn ǧīdā

You librarians live it up pretty good.
حسنا, إذا أنت تنتقل إلى هذه البناية وتبدأ بإصطياد كل الفتيات الاتي تعشن هنا

ḥsnā, ʾḏā ʾnt tntql ʾlā hḏh ālbnāy ūtbdʾ bʾṣṭīād kl ālftīāt ālātī tʿšn hnā

Okay, so you just move into this building, and you start hitting on every girl who lives here.
! أم أن بعض الناس أبدا لا يعيشون !

! ʾm ʾn bʿḍ ālnās ʾbdā lā īʿīšūn !

Or do some people never live but just exist?
! امريكي يعيشون تحت خط الفق

! āmrīkī īʿīšūn tḥt ḫṭ ālfq

Americans live below the poverty line.
! انا اكرههما الاثنان يعيشون على اللحوم فقط دون اي وجبات اخرى - اجل , اجل -

! ānā ākrhhmā ālāṯnān īʿīšūn ʿlā āllḥūm fqṭ dūn āy ūǧbāt āḫrā - āǧl , āǧl -

See, I hate both... ~ They live on a diet of meat and nothing else. ~ Yeah.
! ظننت أن الرهائن يعيشون أفضل من هذا

! ẓnnt ʾn ālrhāʾn īʿīšūn ʾfḍl mn hḏā

Hell, I thought hostages lived better than this.
"ملكات حفلات آخر السنة يعشن بمعدل نسبي" "أكثر بخمس سنوات من الناس العاديين"

"mlkāt ḥflāt āḫr ālsn īʿšn bmʿdl nsbī" "ʾkṯr bḫms snūāt mn ālnās ālʿādīyn"

Prom queens live, on average, five years longer than regular people.
- هؤلاء النسوة يعشن في بلاد مختلفة.

- hʾlāʾ ālnsū īʿšn fī blād mḫtlf.

-Those women live in other countries.
. لا وهن يعشن بسعادة !

. lā ūhn īʿšn bsʿād !

No. And they lived happily ever after. Yay!
.حسناً, من الواضح أن فتيات كنّ يعشن هنا

.ḥsnāan, mn ālūāḍḥ ʾn ftīāt knn īʿšn hnā

Well,obviously girls used to live here.
! أتسائل هل عشتُ حياتي أبداً

! ʾtsāʾl hl ʿštu ḥīātī ʾbdāan

I wonder whether I've lived at all.
! سوف اضيع ذاكرة أنك عشت ابداً

! sūf āḍīʿ ḏākr ʾnk ʿšt ābdāan

I'm gonna lose the memory that you ever lived!
! لكنّي عشتُ هنا منذُ الولادة

! lknnī ʿštu hnā mnḏu ālūlād

But I've lived here since birth!
! هذا كلّ ما عشتُ لأجله

! hḏā kll mā ʿštu lʾǧlh

This is all I have lived for!
...دائما ما نقول أنكما عشتما بيننا

...dāʾmā mā nqūl ʾnkmā ʿštmā bīnnā

We often say how both of you have lived all these years..
أعني، عشتما سويّة في الكلية في المدرسة الطبيّة، هنا

ʾʿnī، ʿštmā sūyy fī ālklī fī ālmdrs ālṭbīī، hnā

I mean, you lived together in college, in med school, out here.
أمضيتها هنا في هذه الغرفة - هل عشتما في (بارغواي)؟

ʾmḍīthā hnā fī hḏh ālġrf - hl ʿštmā fī (bārġūāy)؟

You lived in Paraguay?
حسب ما فهمت, عشتما معا طيلة 3 سنوات

ḥsb mā fhmt, ʿštmā mʿā ṭīl 3 snūāt

My understanding is that you lived together for three years.
لا أصدق أنكما عشتما مع بعضكما البعض مدة 12 سنة

lā ʾṣdq ʾnkmā ʿštmā mʿ bʿḍkmā ālbʿḍ md 12 sn

I can't believe you two have lived together for 12 years.
! والدتك عاشت معكما لعشرين عاماً

! ūāldtk ʿāšt mʿkmā lʿšrīn ʿāmāan

Your mother lived with you for over 20 years!
" بروفسور " هيغينز لها طلعة بهية و كأنها عاشت دائما في حدائق ورود

" brūfsūr " hīġīnz lhā ṭlʿ bhī ū kʾnhā ʿāšt dāʾmā fī ḥdāʾq ūrūd

Such a faraway look, as if she's always lived in a garden.
" عاشت في " بريتون

" ʿāšt fī " brītūn

She lived in Brighton.
" عاشت في أرياف " تيمونس

" ʿāšt fī ʾrīāf " tīmūns

She lived downtown on Tremont Street.
"آدم" و "حواء"، لا بد أنهما عاشا هنا.

"ādm" ū "ḥūāʾ"، lā bd ʾnhmā ʿāšā hnā.

Adam and Eve, they must have lived here.
"عاشا والدي على جزيرة "فيشر .حتى مماتهما

"ʿāšā ūāldī ʿlā ǧzīr "fīšr .ḥtā mmāthmā

My parents lived on Fisher Island until they died.
أتعلم؟ تلك البنت الصغيرة من الشقة المجاورة أخبرتني بأن أماً وابنتها عاشتا هنا ولم يرغبا بأن يكون ذلك المكان مستأجراً

ʾtʿlm؟ tlk ālbnt ālṣġīr mn ālšq ālmǧāwr ʾḫbrtnī bʾn ʾmāan ūābnthā ʿāštā hnā ūlm īrġbā bʾn īkūn ḏlk ālmkān mstʾǧrāan

You know, the little girl from next door, she told me that a mother and daughter lived in here, and they didn't want this place rented.
المرأتين الميتتين عاشتا حياتين معزولتين

ālmrʾtīn ālmīttīn ʿāštā ḥīātīn mʿzūltīn

The two dead women lived insular lives.
عائلتان قديمتان عاشتا بإنسجام على ضفة الوادي يتشاركان ثروات الطبيعة

ʿāʾltān qdīmtān ʿāštā bʾnsǧām ʿlā ḍf ālūādī ītšārkān ṯrūāt ālṭbīʿ

Two ancient families lived in harmony at the edge of the valley... sharing nature's bounty.
عاشتا في مجتمع ابوي

ʿāštā fī mǧtmʿ ābūy

They lived in a patriarchal society.
! عشنا في مزرعة

! ʿšnā fī mzrʿ

We lived on a farm!
"أجل، تباً لك يا "سيمباتيكو لقد عشنا هذا

"ʾǧl، tbāan lk īā "sīmbātīkū lqd ʿšnā hḏā

Yeah, well, screw you, Simpatico, we lived it.
"عشنا في "فالباجو"، بـ"شيلي

"ʿšnā fī "fālbāǧū"، bـ"šīlī

We lived in Falpago,Chile.
"عشنا في عالم به كهرباء"

"ʿšnā fī ʿālm bh khrbāʾ"

We lived in an electric world.
,أنتم عشتم كمولوك مقارنةً بمعيشتنا و لاتظن أننا سننسى ذلك قريباً

,ʾntm ʿštm kmūlūk mqārnan bmʿīštnā ū lātẓn ʾnnā snnsā ḏlk qrībāan

You lived like Kings compared to us and don't think that we will soon forget.
- لقد عشتم في هذا المنزل لمدة 4 سنوات,صحيح؟

- lqd ʿštm fī hḏā ālmnzl lmd 4 snūāt,ṣḥīḥ؟

- You've lived in this house for 4 years,correct?
أخبروا أحفادكم بأنكم أتيتم إلى المكتبة و عشتم لن يصدقوكم

ʾḫbrūā ʾḥfādkm bʾnkm ʾtītm ʾlā ālmktb ū ʿštm ln īṣdqūkm

Tell your grandchildren you came to the Library and lived, they won't believe you.
لا تصلوا الى نهاية عمركن ومن ثم تدركن انكن فقط عشتن جزء من الحياة

lā tṣlūā ālā nhāy ʿmrkn ūmn ṯm tdrkn ānkn fqṭ ʿštn ǧzʾ mn ālḥīā

Don't get to the end of your life and realize that you've just lived the length of it.
! يبدوا أن أشخاصاً عاشوا هنا من قبل

! ībdūā ʾn ʾšḫāṣāan ʿāšūā hnā mn qbl

Looks like people lived here.
" قديم الزمان ,في جزيرة سحرية بعيدة" "عض النساء عاشوا سوية و مفاجأة ,مفاجأة" "لم يعيشوا بالظبط طويلا"

" qdīm ālzmān ,fī ǧzīr sḥrī bʿīd" "ʿḍ ālnsāʾ ʿāšūā sūy ū mfāǧʾ ,mfāǧʾ" "lm īʿīšūā bālẓbṭ ṭūylā"

A long time ago, in a magical, faraway land, several women lived together and, surprise, surprise, they didn't exactly get along.
"الذين عاشوا وعانوا" *****************

"ālḏīn ʿāšūā ūʿānūā" *****************

♪ who lived and suffered
"الـ "آيسبيبريين" والـ "هاسليشيين عاشوا وفقاً لعادات معينة طيلة قرون

"ālـ "āysbībrīyn" ūālـ "hāslīšīyn ʿāšūā ūfqāan lʿādāt mʿīn ṭīl qrūn

Eisbiber and hasslichen have lived by certain customs for centuries!
"عاشوا في الغابات الجوراسية في "الصين قبل 154 مليون عام

"ʿāšūā fī ālġābāt ālǧūrāsī fī "ālṣīn qbl 154 mlīwn ʿām

It lived in the Jurassic forest of China a 154 million years ago.
(أجريت بحثاً عن نساء عشن في (فورت لودردايل لأخر 8 إلى 12 شهراً

(ʾǧrīt bḥṯāan ʿn nsāʾ ʿšn fī (fūrt lūdrdāyl lʾḫr 8 ʾlā 12 šhrāan

I did I search on women who've lived in ft. Lauderdale For the last 8 to 12 months,
...كلّ الفتيات اللّواتي عشن هنالك

...kll ālftīāt ālllūātī ʿšn hnālk

All the girls that lived there...
.في البداية، كان الأمر على ما يُرام .و عشنّا بشكل بريئ

.fī ālbdāy، kān ālʾmr ʿlā mā īurām .ū ʿšnnā bškl brīʾ

At first it was all right. We lived sinlessly.
حصلت المحاربات على لقبهن ليس لأنهن عشنَ في "غابات "الأمازون

ḥṣlt ālmḥārbāt ʿlā lqbhn līs lʾnhn ʿšna fī "ġābāt "ālʾmāzūn

That is how the female warriors got their name, not because they lived in the Amazon jungle.
! أنتِ لا تعيشي في عالم أخلاقي

! ʾnti lā tʿīšī fī ʿālm ʾḫlāqī

You don't live in the moral universe!
! أيمكنكِ أن تعيشي . .

! ʾīmknki ʾn tʿīšī . .

Can you live... for me?
! أيمكنكِ أن تعيشي ؟

! ʾīmknki ʾn tʿīšī ؟

Can you live?
! جينا) أنت لم تعيشي أبداً خارج هذه الغرفة) المعهد

! ǧīnā) ʾnt lm tʿīšī ʾbdāan ḫārǧ hḏh ālġrf) ālmʿhd

Gina, you've never lived outside this room... the institute, the graduate programme.
(أنتِ قويّة يا (ليزي سوف تعيشي

(ʾnti qūyy īā (līzī sūf tʿīšī

You are strong, Lizzie. You're gonna live.
! لذا يجب أن تعيشا في البادية.

! lḏā īǧb ʾn tʿīšā fī ālbādī.

That's why you should go live in the countryside.
(لوري) نراك في منتصف الليل ، (كايل) و (جوش) لن تعيشا إذا صارت الساعة 10 و دقيقة

(lūrī) nrāk fī mntṣf āllīl ، (kāyl) ū (ǧūš) ln tʿīšā ʾḏā ṣārt ālsāʿ 10 ū dqīq

Lori, see you at midnight. Kyle and Josh, 10 o'clock, or you won't live to see 10:01.
- (إذاً ، كلاكما أنتِ و (غريتشين) تعيشا في (تكساس -

- (ʾḏāan ، klākmā ʾnti ū (ġrītšīn) tʿīšā fī (tksās -

So you and Gretchen both lived in Texas?
- أنا بحاجة الى هاتف للخروج من هنا لذا يمكنكما أن تعيشا في سعادة دائمة

- ʾnā bḥāǧ ālā hātf llḫrūǧ mn hnā lḏā īmknkmā ʾn tʿīšā fī sʿād dāʾm

I need a phone to get out of here so you two can live happily ever after.
,و(هاري) قدم إقتراحاً أن يعيشا معاً, في مرحلة ما"

,ū(hārī) qdm ʾqtrāḥāan ʾn īʿīšā mʿāan, fī mrḥl mā"

"Harry must have proposed that they live together at some point,
...أيّ إثنان يكونا معا هذه المدة الطويلة يجب أن يعيشا سوية

...ʾīī ʾṯnān īkūnā mʿā hḏh ālmd ālṭūyl īǧb ʾn īʿīšā sūy

Any couple that has been together that long should want to live together.
...و بزوالهم تستطيع مع أميرها أنْ يعيشا أخيراً بسعادة أبديّة

...ū bzūālhm tstṭīʿ mʿ ʾmīrhā ʾn īʿīšā ʾḫīrāan bsʿād ʾbdīī

And with those gone... she... and her prince can indeed finally live happily ever after.
.إنّي مُعجب بذيْنكَ الطّفليْن - .إنّي أودُّ أن يعيشا -

.ʾnnī muʿǧb bḏīnka ālṭṭflīn - .ʾnnī ʾūduu ʾn īʿīšā -

I like these kids. I'd like them to live.
أيمكن ان تعيشو مع أنفسكم بأمانه؟

ʾīmkn ān tʿīšū mʿ ʾnfskm bʾmānh؟

Could you honestly live with yourselves
الم تقولو انكم لن تعيشو معنا ابدا.

ālm tqūlū ānkm ln tʿīšū mʿnā ābdā.

You said.. you can never live with us.
حسنا, فارجو الان تستطيع انت وكارتر ان تعيشو بسعادة للابد

ḥsnā, fārǧū ālān tstṭīʿ ānt ūkārtr ān tʿīšū bsʿād llābd

Well, Fargo, now you and Carter can live happily ever after.
يستحسن بك و بأصدقاءك ان تغلقو بواباتكم لأنه عندما سيضربكم ستتسائلون جميعاً كيف فكّرتم ان تعيشو في كل هذا الترف

ystḥsn bk ū bʾṣdqāʾk ān tġlqū būābātkm lʾnh ʿndmā sīḍrbkm sttsāʾlūn ǧmīʿāan kīf fkkrtm ān tʿīšū fī kl hḏā āltrf

You and your friends better batten down the hatches, because when it hits you're all gonna wonder how you ever thought you could live so large and leave so little for the rest of us.
، أيَّتها المؤمنة المُعترفة ، أنتِ تجبرين أهالى البلدة أن يعيشو أيام ُريعة مُجدداً ، و لأيّ غرض؟

، ʾīaathā ālmʾmn ālmuʿtrf ، ʾnti tǧbrīn ʾhālā ālbld ʾn īʿīšū ʾīām urīʿ muǧddāan ، ū lʾīī ġrḍ؟

Mother Confessor, you are forcing the people of this town to relive terrible days. And for what purpose?
انا جعلت مشجعاتي يعيشو بجالة خوف مستمر عن طريق تهيئة بيئة غير عقلانية ومن الارهاب العشوائي

ānā ǧʿlt mšǧʿātī īʿīšū bǧāl ḫūf mstmr ʿn ṭrīq thīʾ bīʾ ġīr ʿqlānī ūmn ālārhāb ālʿšūāʾī

I empower my cheerio to live in a state of constant fear by creating an environment of irrational, random terror.
لا أعلم كيف يمكنهم ان يعيشو

lā ʾʿlm kīf īmknhm ān īʿīšū

I don't know how anyone lived
هل حكمتَ على بقية سكان العالم بأن يعيشو مع شَرِك ؟

hl ḥkmta ʿlā bqī skān ālʿālm bʾn īʿīšū mʿ šarik ؟

Will you condemn the rest of the world to live with your evil?
! أواجهُ الموتَ ولمّا أعش حياتي بعد

! ʾūāǧhu ālmūta ūlmmā ʾʿš ḥīātī bʿd

I am facing death without having lived my life!
"باستثناء فترة حياتي في "باريس لم أعش بمفردي قطّ

"bāstṯnāʾ ftr ḥīātī fī "bārīs lm ʾʿš bmfrdī qṭṭ

I miss him so much. Except for when I lived in Paris,
(لم أعش دائما في (وادي الدب

(lm ʾʿš dāʾmā fī (ūādī āldb

I didn't always live in Bear Valley.
"آغنيس" لم تعش لترى زوجة "إدموند"

"āġnīs" lm tʿš ltrā zūǧ "ʾdmūnd"

Agnes never lived to see Edmund's wife.
- لا شئ - (لم تعش أي فتاة باسم (دانا شالبس (أو ماتت في (بالتيمور

- lā šʾ - (lm tʿš ʾī ftā bāsm (dānā šālbs (ʾū mātt fī (bāltīmūr

No Dana Shulps has ever lived or died in Baltimore...
. هي لم تعش أبداً في العالم الواقعي

. hī lm tʿš ʾbdāan fī ālʿālm ālūāqʿī

She's never had to live in the real world.
(الملك (إدوارد) لم يعش في (كوينز (مع (فرانك) و(إستيل كوستانزا

(ālmlk (ʾdūārd) lm īʿš fī (kūynz (mʿ (frānk) ū(ʾstīl kūstānzā

-Yeah, well King Edward didn't live in Queens with Frank and Estelle Costanza.
(لقد أخبرتك بأن (ديفيد لم يعش هنا منذ سنوات عديدة

(lqd ʾḫbrtk bʾn (dīfīd lm īʿš hnā mnḏ snūāt ʿdīd

I told you David hadn't lived here in many years.
, حسناً , لو لم يعش أحد لتلاوة القصة فكيف عرفها الناس؟

, ḥsnāan , lū lm īʿš ʾḥd ltlāw ālqṣ fkīf ʿrfhā ālnās؟

Well, if no one lives to tell the tale, then how does the tale get told?
, دعه يعش مازال فى إستطاعتنا أن نفعل شيء صحيح

, dʿh īʿš māzāl fā ʾstṭāʿtnā ʾn nfʿl šīʾ ṣḥīḥ

Let him live. We can still do some good.
" يجب علينا أن نعيش كما اننا لم نعش من قبل."

" īǧb ʿlīnā ʾn nʿīš kmā ānnā lm nʿš mn qbl."

"We should live as we have never lived."
- ،لو لم نعش بملاحقة الموارد المالية كان بإمكاننا تحمل الأطفال

- ،lū lm nʿš bmlāḥq ālmūārd ālmālī kān bʾmkānnā tḥml ālʾṭfāl

If someone didn't live beyond their means, we could afford kids.
.نعش أو نمت سويًا

.nʿš ʾū nmt sūyanā

We live or die together.
،كقاطع وكأننا لم نعش قط لم نكن ذا أهمية أبداً

،kqāṭʿ ūkʾnnā lm nʿš qṭ lm nkn ḏā ʾhmī ʾbdāan

like a switch, like we never lived, like we never mattered.
! أو عش معها , مثل الرجل

! ʾū ʿš mʿhā , mṯl ālrǧl

Or live with her, like a man!
! عش العطلة

! ʿš ālʿṭl

Long live holiday.
! كارل)، عش حياتك) !

! kārl)، ʿš ḥīātk) !

Carl, live your life!
" أنت فقط عش حياة جيدة "

" ʾnt fqṭ ʿš ḥīā ǧīd "

Don't live like this. You'll regret it.
" عش حياتكْ طالما أنكْ تستطيع " .(هكذا يقول (بوبي

" ʿš ḥīātk ṭālmā ʾnk tstṭīʿ " .(hkḏā īqūl (būbī

- "Might as well live life while you can," says Bobby.
".. لكن حتى ذلكم الحين , عيشي حياتكِ بأقوى ما تستطيعن {\fad(1000,1000)}

".. lkn ḥtā ḏlkm ālḥīn , ʿīšī ḥīātki bʾqūā mā tstṭīʿn {\fad(1000,1000)}

But until then, live your life as hard as you can."
"عيشي حياتك"

"ʿīšī ḥīātk"

Live while you're alive.
(يتعين عليك ان تبقي بعيدا عن عالم الـ (فاي فقط عيشي حياتك

(ītʿīn ʿlīk ān tbqī bʿīdā ʿn ʿālm ālـ (fāy fqṭ ʿīšī ḥīātk

You should stay out of the fae world. Just live your life.
* إحضار الفتيات هي طريقة عيشي *

* ʾḥḍār ālftīāt hī ṭrīq ʿīšī *

♪ Getting girls is how I live
, لا تملِ عليّ كيفية عيشي لحياتي يا أخي الصغير

, lā tmli ʿlīī kīfī ʿīšī lḥīātī īā ʾḫī ālṣġīr

Don't tell me how to live my life, little brother.
.لديّ، أعيش هنا مع ولدي - تسمين هذا عيشاً؟

.ldīī، ʾʿīš hnā mʿ ūldī - tsmīn hḏā ʿīšāan؟

I live here with my son. You call this living?
عيشا حياتكما بعيداً عن هذا الجنون

ʿīšā ḥīātkmā bʿīdāan ʿn hḏā ālǧnūn

Lead your own lives away from all this madness.
كما ترون، العيش في خوف لا يعني عيشاً على الإطلاق

kmā trūn، ālʿīš fī ḫūf lā īʿnī ʿīšāan ʿlā ālʾṭlāq

You see, to live in fear is not to live at all.
انضمو الينا و عيشو في سلام ، أو متابعة المسار الحالي الخاص بكl و سينمحي وجه الارض

ānḍmū ālīnā ū ʿīšū fī slām ، ʾū mtābʿ ālmsār ālḥālī ālḫāṣ bkl ū sīnmḥī ūǧh ālārḍ

Join us and live in peace, or pursue your present course and face obliteration.
"هل أنا عائش أم ميت في هذا النعيم"

"hl ʾnā ʿāʾš ʾm mīt fī hḏā ālnʿīm"

"Am I living or breathless in heaven?"
أقصد، بأي قرن أنت عائش ؟

ʾqṣd، bʾī qrn ʾnt ʿāʾš ؟

I mean, what century are you living in?
أنا ، مثل ، عائشً ، مثل جزءاً من التأريخ هُنا ، يا أخي

ʾnā ، mṯl ، ʿāʾšan ، mṯl ǧzʾāan mn āltʾrīḫ hunā ، īā ʾḫī

I'm, like, living, like, a piece of history right here, bro.
أنت تفضل أن تموت عائشًا .من تعيش مثل أنك ميت

ʾnt tfḍl ʾn tmūt ʿāʾšanā .mn tʿīš mṯl ʾnk mīt

You'd rather die living than live being dead.
إنه عائش حتى اليوم على أمل أن يراني أصبح مهندسًا

ʾnh ʿāʾš ḥtā ālīwm ʿlā ʾml ʾn īrānī ʾṣbḥ mhndsanā

he's living only in a hope that he could see me becoming an engineer sir!
في تلك الليلة لابد من معيش و معيش.

fī tlk āllīl lābd mn mʿīš ū mʿīš.

That night has to be relived and relived.
! أنت تحرمنا من عيش حياتنا

! ʾnt tḥrmnā mn ʿīš ḥīātnā

You're keeping us from living our lives!
"تتركين بيتك الحبيب في "إيدن وتهربين مع شاب مجنون أعتقد أنه موسيقي ولا يستطيع كسب لقمة عيش ثم تختفين

"ttrkīn bītk ālḥbīb fī "ʾīdn ūthrbīn mʿ šāb mǧnūn ʾʿtqd ʾnh mūsīqī ūlā īstṭīʿ ksb lqm ʿīš ṯm tḫtfīn

You leave a loving home in Eden, run off with some crazy kid, I'm guessing he's a rock musician who can't earn a respectable living, and you wind up in this decadent city, living in a rattrap.
"حملة "التضامن الغرب بسبب الحالة التاريخية للتأكد من حصول جميع المواطنين الجدد على عيش مناسب

"ḥml "āltḍāmn ālġrb bsbb ālḥāl āltārīḫī lltʾkd mn ḥṣūl ǧmīʿ ālmūāṭnīn ālǧdd ʿlā ʿīš mnāsb

The CC of the SUG... created the campaign "Solidarity West" because of the historic situation, to make sure all the new citizens receive proper living space.
(استمر في عيش الحلم يا (تيم

(āstmr fī ʿīš ālḥlm īā (tīm

You keep living the dream, Tim.
(بدأت أنا والسيد (يوميساكا (التحقيق في (كاميدو (الجزء الذي كانت عيش فيه من (طوكيو

(bdʾt ʾnā ūālsīd (īwmīsākā (āltḥqīq fī (kāmīdū (ālǧzʾ ālḏī kānt ʿīš fīh mn (ṭūkīw

Mr Yumisaka and myself started investigating in Kamedo, the district of Tokyo where Yae was living in.
! ترى كيف لو عاش المرء هناك مع كل هؤلاء الخدم والتابعين

! trā kīf lū ʿāš ālmrʾ hnāk mʿ kl hʾlāʾ ālḫdm ūāltābʿīn

I wonder what it would be like to live there, to have servants and valets...
! عاش الملك- !

! ʿāš ālmlk- !

- Long live the King!
! عاش الملك

! ʿāš ālmlk

Long live the king!

Questions and answers about عاش conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about عاش
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
أبشdo
أرشdo
بأشbash
باشbash
بحشdo
برشspray
بطشassault
بغشcheat
بكشdo
بنشpunch
بهشdo
ترشsprinkle
تمشstroll
جأشdo
جاشdo

Other Arabic verbs with the meaning live

Verb
حي
عش

More verbs to try

VerbTranslation
طفأbe extinguished
طقdo
طمdo
طهرpurify
طوىpleat
ظنthink
عارshame
عاسdo
عاضbit
عتنdo